Translation of "Fuente" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Fuente" in a sentence and their portuguese translations:

Necesitas citar la fuente

você precisa citar a fonte

Estás citando una fuente,

ou está citando uma fonte

Cuando miras la fuente extranjera

quando você olha para a fonte estrangeira

Él bebió de la fuente.

Ele bebeu da fonte.

Esta es la fuente de alimento

esta é a fonte de alimento

Ella es mi fuente de inspiración.

Ela é minha fonte de inspiração.

- Vamos a la fuente multitud, todos.

- Vamos fazer crowd source pessoal.

Es una buena fuente de tráfico.

Ele é uma boa fonte de tráfego.

El placer es la fuente del dolor.

O prazer é a raiz da dor.

¿Cuál es tu mayor fuente de inspiración?

Qual é a sua maior fonte de inspiração?

Obtuve la noticia de una fuente confiable.

Eu recebi a notícia de uma fonte confiável.

Uso internet como fuente para mi investigación.

Eu utilizo a Internet como recurso para minha pesquisa.

Ella es mi única fuente de inspiración.

Ela é a minha única fonte de inspiração.

Nuestra religión no es la fuente del Corán

nossa religião não é a fonte do Alcorão

Hay una fuente en medio de la ciudad.

Há uma fonte no meio da cidade.

¿Se puede beber el agua de esta fuente?

Pode beber-se a água desta fonte?

Si hallan una fuente de agua, también encontrarán comida.

Por isso, ao encontrar água, vamos sempre encontrar o que comer.

Localiza la fuente de un sonido con precisión mortal.

Consegue identificar a origem de um som... ... com uma precisão letal.

La energía solar es una nueva fuente de energía.

A energia solar é uma nova fonte de energia.

Cuando intentaron rastrear su origen, encontraron una fuente probable

Quando tentaram rastrear a sua origem, encontraram uma fonte provável:

Se trepaban a la fuente para intercambiar papelitos por monedas.

Escalavam o chafariz para trocar papeizinhos por moedas.

Las farolas y la fuente de la plaza estaban destrozadas,

Os postes de luz e o chafariz da praça estavam destruídos,

Y eso, para el superviviente, es gran fuente de alimento.

E para um sobrevivente, são uma ótima fonte de alimento.

Si vamos a entrar allí, necesitaremos una fuente de luz.

Se vamos entrar ali,  vamos precisar de uma fonte de luz.

¿Qué antorcha creen que sea nuestra mejor fuente de luz?

Qual destes archotes será uma melhor fonte de luz?

Y no queremos quedar varados  sin una fuente de luz.

E não queremos ficar sem fonte de luz.

La luz solar es la principal fuente de vitamina D.

A luz do sol é a principal fonte de vitamina D.

La espinaca es una fuente rica de fierro y calcio.

O espinafre é uma rica fonte de ferro e cálcio.

Para renovar la fuente y para comprarme un coche a motor.

renovar o chafariz e comprar um automóvel.

Pepe vio un cartel colgado en la fuente rota que decía:

Pepe viu um sinal pendurado no chafariz quebrado que dizia:

Probablemente, guíen a una fuente de agua, pero van para allá.

Os rastos devem levar-nos à água, mas seguem naquela direção.

El actinio es usado en reactores nucleares como fuente de neutrones.

O actínio é usado em reatores nucleares como fonte de nêutrons.

Eso es lo que Google extrae de tu código de fuente.

É isso que o Google puxa do seu código fonte.

Los nietos pueden ser una gran fuente de alegría para los abuelos.

Os netos podem ser uma grande fonte de alegria para os avós.

- Tatoeba es una fuente de sabiduría.
- Tatoeba es un pozo de sabiduría.

- Tatoeba é uma fonte de sabedoria.
- Tatoeba é uma fonte de saber.

Y eso suele ser una señal de que ven una fuente de comida.

Muitas vezes, é sinal que encontraram uma fonte de alimento.

Y eso suele ser una señal de que vieron una fuente de comida.

Muitas vezes, é sinal que encontraram uma fonte de alimento.

Y la principal fuente de alimento para innumerables criaturas marinas. Desde los alevines

E a principal fonte de alimento para inúmeros seres marinhos. Desde alevins...

Sin embargo, la única fuente de luz de la Luna era el Sol.

No entanto, a única fonte de luz da lua era o sol

E investigadores dicen esta primera persona fue la fuente de todas estas infecciones.

Pesquisadores dizem que essa primeira pessoa foi a fonte de todas essas infecções...

Nuestra fuente de vergüenza es que aprendemos nuestra historia de fuentes de otros países

nossa fonte de vergonha é que aprendemos nossa história com fontes de outros países

Si observas el código de fuente para NeilPatel.com, notarás que tengo hreflang para Alemán,

Se você olhar no código fonte do NeilPatel.com, você irá notar que eu tenho hreflang para a alemão,

Los principales idiomas que sirven de fuente al interlingua son portugués, español, italiano, francés e Inglés.

As principais línguas-fonte da interlíngua são Português, Espanhol, Italiano, Francês e Inglês.

Ponerlo en pestañas, o realmente forzarlo en textos pequeños, o tamaño de fuente, o hacerlo invisible.

de colocá-los em abas, ou de colocá-los em textos realmente pequenos, fontes pequenas ou torná-los invisíveis.

Un día, cuando estaba cerca de la fuente, una mujer pobre se acercó preguntando por algo de beber.

Certo dia, quando estava perto da fonte, uma pobre mulher veio me pedir algo para beber.

Un SEO con una experiencia realmente buena, debería ser capaz de ver un código fuente, tu sitio web

Um profissional de SEO bom e com experiência deve ser capaz de simplesmente olhar para o seu código fonte, o seu site

¿Cuántos rayos de luz son emitidos en cualquier dirección en cada instante de una fuente puntual de energía infinita?

Quantos raios de luz são emitidos, em qualquer direção a cada instante, de uma fonte pontual de energia infinita?

Con esta fuente, todas las letras ocupan el mismo espacio. Por ejemplo, "i" y "m" son caracteres del mismo tamaño.

Com esta fonte, todas as letras ocupam o mesmo espaço. Por exemplo, "i" e "m" são caracteres do mesmo tamanho.

La palta es una fuente potencial de beta-sitosterol, un compuesto químico muy utilizado en el tratamiento de las enfermedades cardíacas.

O abacate é uma potencial fonte de beta-sitosterol, composto químico muito usado no tratamento de doenças cardíacas.

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

A energia solar parece oferecer mais esperança do que qualquer outra fonte de energia, principalmente porque as áreas que mais necessitam de água estão mais perto do equador e têm uma atmosfera relativamente clara.