Translation of "Escena" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Escena" in a sentence and their portuguese translations:

- Fue una escena horrorosa.
- Fue una escena espantosa.
- Fue una escena horrenda.
- Fue una escena horrible.

- Foi uma cena horrível.
- Foi uma cena horrenda.
- Foi uma cena assustadora.
- Foi uma cena horripilante.
- Foi uma cena pavorosa.

¡Qué escena linda!

Que cena linda!

¡Qué bonita escena!

Que cena bonita!

Esa escena es perturbadora.

Essa cena é perturbadora.

Esa escena se hizo realidad

essa cena se tornou realidade

Prepárense para una escena fuerte.

Preparem-se para uma cena forte.

- Nunca vi una escena tan linda.
- Nunca había visto una escena tan bella.

Nunca vi uma cena tão bela.

- El piloto describió la escena en detalles.
- El piloto describió la escena en detalle.

O piloto descreveu a cena em detalhes.

- Describió la escena en detalles.
- Él describió la escena con todo lujo de detalles.

Descreveu a cena em detalhes.

No hagas una escena en público.

Não faça uma cena em público.

Mostraron la escena a cámara lenta.

Mostraram a cena em câmera lenta.

Vamos a ensayar la cuarta escena.

Vamos ensaiar a quarta cena.

Estamos ensayando la escena del asesinato.

Estamos ensaiando a cena do assassinato.

Quiero ver la escena a cámara lenta.

Quero ver a cena em câmera-lenta.

Ella estaba en la escena del crimen.

Ela estava na cena do crime.

Esa escena quedó grabada en mi memoria.

Essa cena ficou gravada na minha memória.

La escena de su muerte es fuerte.

A cena de sua morte é forte.

Y absorbe la escena con sus ocho ojos.

... o macho absorve o que há no local com os oito olhos.

Pero definitivamente recuerdas esta escena de tu infancia

mas você definitivamente se lembra dessa cena da sua infância

Además, también había una escena de escalera mecánica

além disso, houve também uma cena de escada rolante

¿Usted estaba presente en la escena del crimen?

O senhor estava presente na cena do crime?

Un detective llegó a la escena del crimen.

Um detetive chegou à cena do crime.

La gracia está toda contenida en la última escena.

A graça está toda contida no último quadrinho.

La policía ya va a llegar a la escena del crimen.

A polícia vai já chegar na cena do crime.

También hubo escena de la muerte de Trump en la misma caricatura

houve também a cena da morte de Trump no mesmo desenho animado

Además de la policía, los bomberos también tuvieron que entrar en escena.

Além da polícia, os bombeiros também tiveram que entrar em cena.

Se hallaron mucha sangre y cristales rotos en la escena del crimen.

Muito sangue e vidro quebrado foram encontrados na cena do crime.

Estos son los 61 cambios de escena en el guión de la película "1917".

Estas são as 61 mudanças de cena no roteiro do filme 1917.

Así es como esta escena de "Snake Eyes" de 1998 se mueve de una sola toma

Foi assim que essa cena de Snake Eyes de 1998 muda de um shot -

Usted está sacando conclusiones contradictorias al decir que yo estaba presente en la escena del crimen.

O senhor está tirando conclusões contraditórias ao dizer que eu estava presente na cena do crime.

- La policía ya va a llegar a la escena del crimen.
- La policía llegará pronto al lugar.

A polícia vai já chegar na cena do crime.

- El escenario del crimen era demasiado horrible para describirlo.
- La escena del crimen era demasiado horrenda para describirla.

A cena do assassinato era terrível demais para ser descrita.

El análisis de salpicaduras de sangre juega un papel importante en la determinación de lo que ha sucedido en la escena del crimen.

A análise de manchas de sangue desempenha um papel importante na determinação do que aconteceu na cena de um crime.