Translation of "Novelas" in French

0.020 sec.

Examples of using "Novelas" in a sentence and their french translations:

- Leí muchas novelas.
- Leo muchas novelas.

- Je lis de nombreux romans.
- Je lus de nombreux romans.
- J'ai lu de nombreux romans.

Ella escribe novelas.

Elle écrit des nouvelles.

Leo muchas novelas.

Je lis de nombreux romans.

«¿Novelas? Odio las novelas.» Oh, musa, perdona su blasfemia.

« Des romans ? Je hais les romans. » Oh muse, pardonne son blasphème.

- Me encantan las novelas románticas.
- Amo las novelas de romance.

J'aime les romans d'amour.

- Me gusta leer novelas policiacas.
- Me gusta leer novelas policíacas.

J'aime lire des romans policiers.

Él escribe llamativas novelas.

Il rédige des nouvelles attrayantes.

- Disfruta leer novelas en vacaciones.
- Le gusta leer novelas durante sus vacaciones.

- Il aime à lire des romans pendant ses congés.
- Il aime lire des romans pendant les vacances.

Solía leer novelas al azar.

J'avais l'habitude de lire des romans au hasard.

Él disfrutaba leyendo novelas policiacas.

Il s'est amusé à lire une histoire policière.

Yo no leo sus novelas.

Je ne lis pas ses romans.

He leído todas sus novelas.

J'ai lu tous ses romans.

Mi pasatiempo es leer novelas.

Mon passe-temps est de lire des livres.

Me gusta leer novelas policíacas.

J'aime lire des romans policiers.

Me gusta leer novelas americanas.

- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.

Amo las novelas de romance.

J'aime les romans d'amour.

Disfruta leer novelas en vacaciones.

Il aime lire des romans pendant les vacances.

Me gusta leer novelas estadounidenses.

- J'aime lire les romans américains.
- J'aime lire des romans étasuniens.

- Mi mujer ama las novelas románticas.
- A mi mujer le gustan las novelas románticas.

Ma femme aime les romans d'amour.

Después de haber escrito varias novelas,

Après avoir écrit plusieurs romans,

Mi mujer ama las novelas románticas.

Ma femme aime les romans d'amour.

Las novelas que escribió son interesantes.

Les romans qu'il a écrits sont intéressants.

Él lee novelas todos los días.

Il lit des romans quotidiennement.

¿Cuántas novelas leíste el año pasado?

Combien de romans avez-vous lus l'année dernière ?

De las novelas modernas, es la mejor.

Parmi les romans modernes, c'est le meilleur.

Le gusta leer novelas durante sus vacaciones.

Il aime à lire des romans pendant ses congés.

Además de enseñar inglés, él escribe novelas.

Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.

No he leído ninguna de sus novelas.

Je n'ai lu aucun de ses romans.

No me gustan las novelas sin héroes.

Je n'aime pas les romans sans héros.

No solo enseña inglés, también escribe novelas.

Non seulement il enseigne l'anglais, mais il écrit aussi des romans.

Estoy buscando novelas eróticas de ciencia ficción.

Je cherche des romans de science-fiction érotiques.

Le gustan las novelas de ciencia ficción.

Il adore la science fiction.

Esas novelas también se publicaron en francés.

- Ces romans sont aussi sortis en français.
- Ces romans sont aussi parus en français.

Cuando era joven solía leer muchas novelas.

Quand j'étais jeune, je lisais beaucoup de romans.

Akagawa Jiro ha escrito más de 480 novelas.

Jiro Akagawa a écrit plus de 480 romans.

Hay cientos de novelas escritas originalmente en esperanto.

Il y a des centaines de romans écrits à l'origine en espéranto.

A mi mujer le gustan las novelas románticas.

Ma femme aime les romans romantiques.

Las novelas no se leen tanto como se solía.

Les romans ne sont plus aussi lus qu'auparavant.

Algunos de los libros de ella son novelas inglesas.

Certains de ses livres sont des romans anglais.

Algunos de los libros que tiene son novelas inglesas.

Certains des livres qu'il a sont des romans anglais.

Es un autor famoso por sus novelas y cuentos.

C'est un auteur reconnu pour ses romans et ses contes.

Las novelas de él han salido también en francés.

Ces romans sont aussi sortis en français.

Está absorto en la lectura de novelas de detectives.

- Il est absorbé à lire des romans de détectives.
- Il est captivé par sa lecture de romans policiers.

Me quedé en casa todo el día leyendo novelas.

Je restais à la maison à lire des romans toute la journée.

No sólo enseñaba en el colegio, también escribía novelas.

Il ne faisait pas qu'enseigner à l'école, Il écrivait aussi des romans.

Ella tiene una inusual preferencia por las novelas de crimen.

Elle a une prédilection inhabituelle pour les romans policiers.

Yo no solo leo sus novelas, sino también sus poemas.

Je lis non seulement ses romans mais ses poèmes aussi.

Entre sus novelas, ésta es la que más me gusta.

C'est celui de ses romans que je préfère.

Las novelas de Julio Verne casi daban las noticias del futuro.

Les romans de Jules Verne ont quasiment prédit le futur.

Sus novelas, traducidas al inglés, son muy leídas en los Estados Unidos.

Ses romans, traduits en anglais, se lisent beaucoup aux États-Unis.

La vida se asemeja a una novela más a menudo de lo que las novelas se parecen a la vida.

La vie ressemble plus souvent à un roman qu'un roman ne ressemble à la vie.