Translation of "Cualquiera" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Cualquiera" in a sentence and their portuguese translations:

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.
- Cualquiera puede hacer eso.

Qualquer um consegue fazer isso.

Cualquiera puede leerlo.

Qualquer um pode lê-lo.

Pregúntale a cualquiera.

- Pergunte a alguém.
- Perguntem a alguém.
- Pergunta a alguém.

Podría ser cualquiera.

Poderia ser qualquer um.

- Eso lo puede hacer cualquiera.
- Cualquiera logra hacer eso.

- Qualquer um consegue fazer isso.
- Qualquer um pode fazer isso.

- Cualquiera de vosotros puede hacerlo.
- Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

Qualquer um de vocês pode fazer isso.

Cualquiera puede hacer esto.

- Qualquer um consegue fazer isso.
- Qualquer um pode fazer isso.

Pero puedes elegir cualquiera.

mas você pode escolher qualquer uma.

- Esto le puede pasar a cualquiera.
- Le puede ocurrir a cualquiera.

Pode acontecer com qualquer um.

Cualquiera puede cometer un error.

Todos podem cometer um erro.

Le puede pasar a cualquiera.

Pode acontecer com qualquer um.

Cualquiera no sabe hacer eso.

Nem todos sabem fazer isso.

Puedes escoger cualquiera de ellos.

- Você pode escolher qualquer um.
- Você pode escolher qualquer um deles.
- Você pode escolher qualquer uma delas.

Cualquiera que piense hace pensar.

Quem quer que pense faz pensar.

Cualquiera de ustedes puede hacerlo.

Qualquer um de vocês pode fazer isso.

Y entonces se acuestan con cualquiera.

"Por isso, dormem com toda a gente.

cualquiera que sea una situación sospechosa

seja qual for uma situação suspeita

Cualquiera puede hacerlo si lo intenta.

Qualquer um pode fazer isso se tentar.

Se lo puedo recomendar a cualquiera.

Posso recomendá-lo a qualquer um.

No cualquiera sabe desactivar una bomba.

Não é qualquer um que sabe desativar uma bomba.

Que si puedo hacerlo, cualquiera puede.

que se eu consegui fazer, qualquer um consegue.

cualquiera que esté interesado en eso

qualquer pessoa que estiver interessada nisso

O empresario o comercializador, o cualquiera

empreendedor ou profissional de marketing, ou apenas uma pessoa

Eso es algo que cualquiera puede experimentar.

Esse sentimento é algo que todos podem sentir.

No es algo que pueda hacer cualquiera.

- Não é algo que qualquer um seja capaz de fazer.
- Isso não é alguma coisa que qualquer um possa fazer.

Algo así le puede pasar a cualquiera.

Algo deste tipo pode acontecer com qualquer um.

Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.

Aceitamos qualquer um, sem importar a nacionalidade.

O mil, cualquiera que sea el número,

ou mil, seja lá qual for o número,

Cuando tenía 16 años, cualquiera puede hacerlo.

quando eu tinha 16, qualquer pessoa pode conseguir.

Pero él podía sentarse y escuchar a cualquiera,

mas esse cara podia apenas se sentar e escutar qualquer pessoa

Y tú no vas a acostarte con cualquiera".

"Tu não vais dormir com ninguém".

Él puede cantar mejor que cualquiera de nosotros.

Ele sabe cantar melhor do que qualquer um de nós.

Sam ayuda a cualquiera que se lo pida.

Sam ajuda qualquer um que o peça.

cualquiera que sea la versión que considere exitosa,

qualquer versão do que você considera sucesso,

O cualquiera que sea su precio por año.

ou seja lá qual for o preço deles por ano.

Vas a dominar a cualquiera que lo intente

você vai dominar quem está tentando

O cualquiera que sea la extensión que usas

ou qualquer que seja a extensão

Como cualquiera de nosotros querría y merecería ser cuidado

como qualquer um de nós quereria e mereceria ser cuidado

Él es más rico que cualquiera en esta ciudad.

Ele é mais rico que qualquer um nesta cidade.

Para mí el domingo no es un día cualquiera.

Para mim domingo não é um dia qualquer.

La paciencia es una virtud que no cualquiera tiene.

A paciência é uma virtude que nem todos têm.

Le daré una copia a cualquiera que la pida.

Eu darei uma cópia a qualquer um que pedir.

Puedes tener cualquiera de los dos, pero no ambos.

Você pode ter qualquer um dos dois, mas não ambos.

Porque cualquiera que busque para "abrigos largos de invierno",

porque qualquer pessoa procurando "casacos longos de inverno",

cualquiera que sea el canal de comercialización que termine

qualquer canal de marketing que você acabar

Y al hacer eso, podrás cualquiera obtener más personas

E ao fazer isso, você terá mais pessoas

Podría ser 2, 3%, 5%, 10%, cualquiera que sea.

Pode ser 2, 3%, 5%, 10%, seja o que for.

O cualquiera que sea el número de la lista.

ou qualquer que seja o número da postagem.

Cualquiera en la industria de la música o atletas,

Qualquer pessoa na indústria da música ou atleta,

Tengo algunos ejemplos de Mahler, pueden hacer esto con cualquiera,

Tenho exemplos de Mahler, façam com qualquer um,

Cualquiera que haya hecho esta estupidez es un perfecto idiota.

Qualquer um que tenha feito esta estupidez é um perfeito idiota.

Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca.

Eu sei que é bastante improvável que alguém me conheça.

Esto no es algo que cualquiera pueda hacer sin más.

Isto não é algo que qualquer um consiga fazer.

cualquiera que quiera con ese número puede unirse a esa reunión

quem quiser com esse número pode participar dessa reunião

- Todo el mundo lo sabe.
- Cualquiera lo sabe.
- Todos saben eso.

Todo mundo sabe disso.

Ella no cederá una pulgada sin importar lo que cualquiera diga.

Ela não vai ceder nem um pouco, não importa o que ninguém disser.

En este caso, podemos ir a cualquiera de esos marcos de fotos.

Nesse caso, podemos acessar qualquer uma dessas molduras.

Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera.

Se o mundo não fosse como é, eu poderia confiar em qualquer um.

El ajedrez puede hacer feliz a cualquiera que desee desentrañar sus misterios.

O xadrez pode fazer feliz todo aquele que desejar desvendar-lhe os mistérios.

Pero entonces cualquiera que sea su el resultado es, es como oye,

mas depois não importa qual for o resultado, o que acontece é: "Ei,

- Tom apenas si le habla a cualquiera.
- Tom casi no habla con nadie.

O Tom quase nunca fala com ninguém.

Cualquiera que quiera casarse con ella, primero tiene que convencer a su padre.

Qualquer um que queira casar-se com ela, primeiro tem que convencer seu pai.

Hay una pirámide en México más grande que cualquiera de las de Egipto.

Há uma pirâmide no México maior do que qualquer uma das do Egito.

- Todo el mundo lo sabe.
- Cualquiera lo sabe.
- Nadie sabe.
- Todos saben eso.

Ninguém sabe.

Cualquiera puede asistir a mis conferencias, pero no todo el mundo puede entenderlas.

Qualquer um pode frequentar as minhas palestras, mas nem todo mundo pode entendê-las.

Para cualquiera que esté dispuesto a aprender, la edad es un evento secundario.

Para quem está a fim de aprender, a idade é circunstância secundária.

Algo a tener en cuenta con cualquiera de estos sitios de la comunidad,

é algo para manter em mente com qualquer um desses sites de comunidade,

Cualquiera puede venir de la calle y entrar en el pasillo sin ser visto.

Qualquer pessoa pode vir da rua e entrar no corredor sem ser vista.

Cualquiera que sea, Google te mostrará esos problemas y errores por medio de Google Search Console.

O que quer que seja. O Google vai te mostrar esses problemas e erros através do Google Search Console.

Cualquiera de los dos es despedido de su propia empresa con la decisión de la junta directiva

Qualquer um é demitido de sua própria empresa com a decisão do conselho de administração

Dicen que en Estados Unidos cualquiera puede ser presidente, pero puede que no sea del todo cierto.

Diz-se que, nos Estados Unidos da América, qualquer pessoa pode se tornar presidente, mas talvez isso não seja realmente verdade.

"Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida.

"Eu te amo" é o título da maioria das músicas que qualquer um pode cantar em sua vida.

Esa jerarquía, con la carpeta sobre tus páginas principales, debería estar relacionada con cualquiera que sea la categoría

Então, essa hierarquia, a pasta acima das suas páginas principais, deve ser relacionada com a

Cualquiera puede contar las semillas en una manzana, pero solo Dios puede contar el número de manzanas en una semilla.

Qualquer um pode contar as sementes em uma maçã, mas só Deus pode contar o número de maçãs em uma semente.

La acera está treinta centímetros arriba de la calle, lo que es un peligro para cualquiera que pase por allí.

A calçada está a trinta centímetros acima do rua, o que é um perigo para qualquer um que passe por ali.

Cualquiera que sea la ciudad en la que te encuentres, puedes buscar a un consultor SEO o a una empresa de SEO y

Em qualquer cidade que você esteja, você pode digitar consultor de SEO ou empresa de SEO e colocar

El humor, al igual que una rana, puede ser diseccionado, pero muere en el proceso, y su interior es desalentador para cualquiera excepto para la mente puramente científica.

O humor pode ser dissecado, assim como um sapo, mas a coisa morre no processo e as vísceras são desalentadoras exceto para a mente puramente científica.

El Teorema de Pitágoras afirma que, en un triángulo rectángulo cualquiera, el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma de los cuadrados de los dos catetos.

O Teorema de Pitágoras afirma que, num triângulo retângulo qualquer, o quadrado da hipotenusa é igual à soma dos quadrados dos dois catetos.

Durante siete días comeréis ázimos; desde el primer día retiraréis de vuestras casas la levadura. El que coma pan fermentado, cualquiera de esos siete días, será cercenado de Israel.

Durante sete dias comereis pães sem fermento. Já no primeiro dia fareis desaparecer o fermento de vossas casas, pois quem comer pão fermentado, do primeiro ao sétimo dia, será eliminado de Israel.

"Es decir que hoy me echas de este suelo y he de esconderme de tu presencia, convertido en vagabundo errante por la tierra, y cualquiera que me encuentre me matará."

Hoje tu me expulsas desta terra, e eu terei de andar pelo mundo sempre fugindo e me escondendo de tua presença. E qualquer pessoa que me encontrar vai querer me matar.

Cualquiera puede enfadarse, eso es algo muy sencillo. Pero enfadarse con la persona adecuada, en el grado exacto, en el momento oportuno, con el propósito justo y del modo correcto, eso, ciertamente, no resulta tan sencillo.

Qualquer um pode irritar-se, isso é algo muito simples. Mas irritar-se com a pessoa adequada, no altura exacta, no momento oportuno, com o justo propósito e de forma correcta, isso, certamente, não é tão simples assim.

Poco después, un dictador turco decidió que todo su pueblo debía vestirse a la europea. Cualquiera que desobedeciera sería condenado a muerte. Luego, el turco volvió a hablar con los astrónomos sobre su descubrimiento. Y esta vez todos creyeron que estaba diciendo la verdad.

Pouco tempo depois, um ditador turco decidiu que todo o seu povo devia obrigatoriamente trajar-se à maneira europeia. Quem desobedecesse seria condenado à morte. Então o turco voltou a falar de sua descoberta aos astrônomos. E desta vez todos eles acreditaram que ele estava dizendo a verdade.