Translation of "Buscan" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Buscan" in a sentence and their portuguese translations:

Todavía buscan al niño.

Ainda estão procurando a criança.

Y buscan un blanco diferente.

E procuram um alvo diferente.

Machos apasionados que buscan pareja.

Machos à procura de uma parceira.

Incluso los mosquitos nos buscan.

Até os mosquitos nos procuram.

Y, muchas veces, cuando buscan civilización,

E, muitas vezes, quando procuramos a civilização, 

Algunos negros buscan soluciones más radicales.

Alguns negros buscam soluções mais radicais.

Que buscan curas y tratamientos de enfermedades.

que estão buscando a cura e tratamentos para doenças.

Los cachorros buscan seguridad en la cantidad.

As crias juntam-se para se protegerem.

buscan a BMW que a General Motors,

estão buscando BMW ao invés de General Motors,

Algunas fábricas solo buscan mano de obra barata.

Algumas fábricas só buscam mão de obra barata.

Todos buscan un medio eficaz de ganar dinero.

Todos buscam um meio eficaz de ganhar dinheiro.

Buscan el significado de la palabra en el diccionario.

Eles estão procurando o significado da palavra no dicionário.

Y videos buscan ver qué tus competidores están usando.

e vídeos procure ver o que os seus concorrentes estão usando.

buscan vivir en comunidad en las ramas, lejos de los depredadores.

pois querem viver em comunidade, nos ramos altos, longe de predadores.

Porque las personas que están en Facebook buscan conectarse con sus amigos.

Porque as pessoas que estão no Facebook estão buscando se conectar com os amigos delas.

Algunas personas buscan explicar la veracidad de la Biblia a través de la ciencia.

Algumas pessoas buscam explicar a veracidade da Bíblia através da ciência.

Cree a aquellos que buscan la verdad, ten cuidado con aquellos que la encuentran.

Acredite naqueles que estão buscando a verdade. Duvide dos que a encontram.

Las personas buscan mucho en Google las características de los productos que quieren obtener.

As pessoas buscam funcionalidades no Google muitas vezes quando estão procurando produtos.

Pero este tenue resplandor no basta para los animales que buscan comida en el suelo.

Mas este brilho ténue de pouco adianta aos animais que procuram alimento no solo.

Los murciélagos vampiros son más activos en las noches más oscuras. Buscan sangre en la oscuridad.

Os morcegos vampiros são mais ativos nas noites mais escuras. Procuram sangue na escuridão.

Los aliados de la verdad son aquellos que la buscan, no aquellos que se jactan de haberla encontrado.

Os amigos da verdade são aqueles que a procuram e não os que se vangloriam de a ter encontrado.

Al sufrir cualquier tipo de accidente lo primero que buscan los médicos es un brazalete, collar o algún accesorio que pueda brindar cierta información sobre el paciente.

Sempre que ocorre um acidente, a primeira coisa que os médicos procuram é uma pulseira, colar ou algum acessório que possa fornecer alguma informação sobre a vítima.