Translation of "Cantar" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Cantar" in a sentence and their polish translations:

- Empieza a cantar.
- Empiece a cantar.
- Empezad a cantar.
- Empiecen a cantar.
- Comienza a cantar.
- Comience a cantar.
- Comenzad a cantar.
- Comiencen a cantar.

Zacznij śpiewać.

- ¿Te gusta cantar?
- ¿Les gusta cantar?
- ¿A usted le gusta cantar?

Czy lubisz śpiewać?

- Tom adora cantar.
- A Tom le encanta cantar.
- Tom ama cantar.
- A Tomás le encanta cantar.

Tomasz kocha śpiewać.

Puede cantar.

Mogę śpiewać.

- ¿Te gusta cantar?
- ¿A usted le gusta cantar?

Czy lubisz śpiewać?

- Le gusta cantar.
- A ella le gusta cantar.

Ona lubi śpiewać.

Puedo cantar bien.

Dobrze śpiewam.

¿Te gustaría cantar?

- Chciałabyś zaśpiewać?
- Chciałbyś pośpiewać?

¿Te gusta cantar?

- Lubisz śpiewać?
- Czy lubisz śpiewać?

¿Puede cantar Tom?

- Czy Tom potrafi śpiewać?
- Czy Tom umie śpiewać?

Deja de cantar.

Przestań śpiewać.

No puedo cantar.

Nie umiem śpiewać.

Me gusta cantar.

Śpiewam chętnie.

¿Vas a cantar?

Czy zamierzasz śpiewać?

Te toca cantar.

Teraz ty śpiewasz.

¿Vas a cantar aquí?

- Będziesz tutaj śpiewał?
- Będziesz tutaj śpiewała?
- Będziecie tutaj śpiewali?
- Będziecie tutaj śpiewały?
- Będziesz tu śpiewać?
- Będziecie tu śpiewać?

¿Puede cantar esta canción?

Umiesz zaśpiewać tę piosenkę?

Los niños adoran cantar.

Dzieci uwielbiają śpiewać.

Él me hizo cantar.

Zmusili mnie do śpiewania.

Ella empezó a cantar.

Zaczęła śpiewać.

Linda se paró para cantar.

Linda powstała aby zaśpiewać.

A Tomás le encanta cantar.

Tomasz kocha śpiewać.

Le oí cantar una canción.

Słyszałem, jak śpiewała piosenkę.

A Tom le gusta cantar.

Tom lubi śpiewać.

Deja de cantar, por favor.

Przestań śpiewać, proszę.

A menudo te oímos cantar.

Często słyszymy jak śpiewasz.

¿A usted le gusta cantar?

Lubi pan śpiewać?

Desearía poder cantar como tú.

Chciałbym śpiewać tak jak ty.

Estaría bien que supieras cantar.

Byłoby lepiej, gdybyś umiał śpiewać.

¿Oyes cantar a los pájaros?

Słyszałeś, jak ptaki śpiewają?

No todos los pájaros pueden cantar.

Nie każdy ptak umie śpiewać.

No fue exactamente coser y cantar.

To nie była do końca bułka z masłem.

- ¿Cantará Jane?
- ¿Va a cantar Jeanne?

Czy Jane zaśpiewa?

Ella paró de cantar la canción.

Przestała śpiewać piosenkę.

Ellos me forzaron a cantar una canción.

Zmusili mnie do zaśpiewania piosenki.

Nunca le hemos oído cantar esa canción.

Nigdy nie słyszeliśmy żeby śpiewał.

¿Por qué no puedo cantar como ellos?

Dlaczego nie potrafię śpiewać tak jak oni?

Tengo ganas de cantar en la lluvia.

Mam ochotę śpiewać w deszczu.

Nuestro maestro comenzó a cantar muy bien.

Nasz nauczyciel zaczął śpiewać piosenkę, i to nieźle.

- La oí cantando.
- La he oído cantar.

Słyszałem, jak śpiewała.

Siempre he querido cantar en un escenario.

Zawsze chciałem śpiewać na scenie.

De repente, mi madre comenzó a cantar.

Nagle moja matka zaczęła śpiewać.

Puedo cantar esta canción sin ver la letra.

Umiem zaśpiewać tę piosenkę bez słów.

Y comenzaron a cantar una canción de cuna bielorrusa,

i zaczęły śpiewać białoruską kołysankę,

¿Alguna vez la has oído cantar en el escenario?

- Widziałeś kiedykolwiek jak śpiewa na scenie?
- Widziałeś kiedykolwiek jak ona śpiewa na scenie?

- Él no sabe cantar bien.
- Él no canta bien.

On śpiewa słabo.

Tom no sabía que Mary pudiera cantar tan bien.

Tom nie wiedział, że Mary potrafi śpiewać tak dobrze.

El hombre se puso de pie y comenzó a cantar.

Mężczyzna wstał i zaczął śpiewać.

Tom puede ir a escuchar cantar a Mary al club siempre que él quiera.

Tom może iść posłuchać Mary, jak śpiewa w tym klubie, kiedy tylko chce.

"I love you" es el título de más canciones de las que cualquiera puede cantar en su vida.

„I Love You” to tytuł większej ilości piosenek, niż ktokolwiek może zaśpiewać w swoim życiu.