Translation of "Dan" in Japanese

0.095 sec.

Examples of using "Dan" in a sentence and their japanese translations:

Ciertos alimentos dan sed.

ある種の食物を食べるとのどが渇く。

Las vacas dan leche.

牛は乳が出る。

- Las vacas nos dan leche.
- Las vacas nos dan la leche.

- 牛は私たちに牛乳を与えてくれる。
- 牛は私たちにミルクを与えてくれる。

Y dan con la solución

その間 脳は別の方向から

Los osos me dan miedo.

私は熊が怖い。

Las vacas nos dan leche.

牛は私たちにミルクを与えてくれる。

¿Dan películas en el avión?

機内で映画を見られますか。

Dan compró un ordenador nuevo.

ダンは新しいコンピューターを買った。

Mañana me dan las notas.

明日成績表をもらいます。

Las abejas nos dan miel.

蜜蜂は私達に蜜を与えてくれる。

Algunas tiendas dan un descuento.

価格を値引きする店もあります。

Me dan miedo los terremotos.

私は地震が怖い。

Los manzanos dan bellas flores.

リンゴの木が美しい花を咲かせている。

Me dan miedo los perros.

私は犬が恐い。

Las propias alabanzas dan asco.

自賛は悪臭を放つ。

¿Dan comida en este vuelo?

この飛行機では食事がでますか。

Pero no dan señales de aceptarlo.

‎でも皆 知らん顔だ

Me dan escalofríos de sólo pensarlo.

それを考えるとぞっとする。

No me dan miedo los rayos.

雷なんか怖くないよ。

Cuando te dan menos cosas para empezar

少ないところから始めると

Los peces tienen muchas proteínas, dan energía.

タンパク質にエネルギーだ

Duermen, comen y hasta dan a luz.

眠り 食べ 出産までします

Les dan ventaja respecto de su presa.

‎夜のほうが狩りをしやすい

Dan la bienvenida al regreso del día.

‎太陽を歓迎する大合唱だ

Te dan este enorme regalo: la vida,

私たちはこの「生命」という とてつもない贈り物を与えられ

Los peligros dan sabor a una aventura.

危険があるので冒険がおもしろいのだ。

Me dan ganas de emprender el trabajo.

その仕事を引き受けようと思っている。

En ese cine siempre dan buenas películas.

その映画館ではいつもいい映画をやっている。

A ella le dan miedo los truenos.

彼女は雷をこわがる。

Sus amenazas no me dan ningún miedo.

- 彼のおどしなどちっともこわくない。
- 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。

No se me dan bien las matemáticas.

私は数学が苦手だ。

A él le dan miedo las serpientes.

- 彼は蛇を怖がっている。
- 彼はヘビを恐れている。

También hay vendedores que dan soporte Linux.

リナックスをサポートしているベンダーもいます。

Que le dan el funcionamiento de cualquier megaciudad.

どのメガシティにもあるような 機能を果たします

Las artes le dan sentido a la vida.

アートは人生に意味を与えます

Los vencejos dan vueltas tanto como se atreven.

‎ツバメたちは旋回を続ける

Dan es bueno para acercarse a los extraños.

ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。

Las flores hermosas no siempre dan buenos frutos.

美しい花に良い実は成らぬ。

A las ranas les dan miedo las serpientes.

カエルはヘビが恐い。

- Mary teme a los hombres.
- A Mary los hombres le dan miedo.
- A Mary le dan miedo los hombres.

メアリーは男性恐怖症だ。

Dan vino a recibir a Julie a las seis.

ダンは6時にジュリーを迎えに来た。

Respeto a quienes siempre dan lo mejor de sí.

私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。

A Tomás no se le dan bien los deportes.

- トムは運動が苦手だ。
- トムはスポーツが苦手だ。

Y este tipo de cosas que se dan por sentado.

こうしたことは 当たり前だと思いがちですが

Las compañías japonesas normalmente les dan uniformes a sus trabajadores.

日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

- Tengo miedo a los osos.
- Los osos me dan miedo.

私は熊が怖い。

- Tengo miedo a las alturas.
- Me dan miedo las alturas.

僕は高い所が苦手だ。

- Tengo miedo de los perros.
- Me dan miedo los perros.

私は犬が恐い。

¿Nos dan una mesa en la zona de no fumadores?

禁煙席がいいのですが。

No me dan ganas de salir en un día así.

こんな日には外出したくない。

Al jugador uno le entregas algún dinero, se le dan $100.

プレイヤー1にお金をあげます 100ドルとしましょう

Quien perdió a su hijo, Dan Uzan, en un ataque terrorista

息子のダン・ウザンを テロ攻撃で亡くしました

Las mismas causas no siempre dan lugar a los mismos efectos.

同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。

Antes de dar fruto, los naranjos dan una flor llamada azahar.

実がなる前に、オレンジの木には「アサアール」と呼ばれる花が咲きます。

- Me dan miedo los perros.
- Le tengo miedo a los perros.

私は犬が恐い。

Él se pregunta si a ti te dan miedo las serpientes.

彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。

Respeto a todos los que siempre dan lo mejor de sí.

誰であれ、常にベストを尽くす人を俺は尊敬する。

- ¿Se te dan bien las matemáticas?
- ¿Eres bueno para las matemáticas?

あなたは数学が得意ですか。

De que los consejos vocacionales que hoy se dan están equivocados.

現在のキャリアアドバイスの 重点は ずれているということです

- Soy bueno para las matemáticas.
- Se me dan bien las matemáticas.

- 数学が得意です。
- 私は数学が得意だ。

¿Cómo es que se te dan tan bien las tablas reales?

どうやってバックギャモンがそんなに上手くなったんだ?

Y es la manera en que los valientes curiosos se dan cuenta

勇敢で好奇心ある人々にとっては 実際のところ 話してみれば

Los trucos de magia nos dan una gran herramienta para investigar esto

マジックは それを調査する 強力な道具となり

A pesar de que él es policía, los ladrones le dan miedo.

警官のくせに泥棒を怖がるなんて。

Los niños pequeños siempre preguntan cosas que los adultos dan por supuestas.

小さな子供は、私たち大人が当然と思っていることをいつも尋ねる。

- No soy bueno para los deportes.
- Se me dan mal los deportes.

僕はスポーツが苦手です。

En Singapur te dan una multa si tiras basura en la calle.

シンガポールでは通りにゴミを散らかすと罰金を課せられる。

En general, a los japoneses no se les dan bien las lenguas extranjeras.

- 概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
- 概して、日本の人々は外国語が苦手だ。

- Dan ese programa semana por medio.
- Ese programa se retransmite cada dos semanas.

その番組は1週間おきに放送される。

Una tarde calurosa de verano John y Dan estaban cortando la hierba larga.

ある暑い夏の午後、ジョンとダンヌは長くなった牧草を刈っていました。

- No soy bueno para los deportes.
- No se me dan bien los deportes.

私はスポーツが得意でない。

- ¿Por qué no le das otro intento?
- ¿Por qué no le dan otro intento?

もう一度それにトライしてみたら。

Tan solo con ver las fotos de la comida me dan ganas de vomitar.

食べ物の写真を見るだけでも吐き気がします。

- La gente extranjera me intriga.
- Los extranjeros me intrigan.
- Los extranjeros me dan curiosidad.

外国人って面白いなあ。

Sus ojos enormes absorben la luz, y le dan una agilidad notable en la oscuridad.

‎夜でも見える大きな目 ‎暗闇でも すばしっこい

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

カエルはヘビが恐い。

- Tengo miedo de los perros.
- Me dan miedo los perros.
- Tengo miedo a los perros.

私は犬が恐い。

- Le tengo miedo al dentista.
- Tengo miedo a los dentistas.
- Me dan miedo los dentistas.

- 歯医者さんが怖くて。
- 歯医者さんが苦手なの。

Los brazos solo me dan equilibrio. Envolver los pies con la cuerda me permite tomar impulso.

腕(うで)はバランスを取るだけ ロープを足に巻(ま)いて 押(お)し上げる

- A ella no le dan miedo las serpientes.
- Ella no les tiene miedo a las serpientes.

彼女は蛇を怖がりません。

- Tom no es bueno con las mates.
- A Tom no se le dan bien las matemáticas.

トムは数学が苦手なんだよ。