Translation of "Preparado" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Preparado" in a sentence and their polish translations:

Está preparado.

Jesteś przygotowany.

- ¡Prepárate!
- Estate preparado.
- Estad preparados.
- ¡Está preparado!

- Przygotuj się.
- Bądź gotowy.
- Bądź gotów.
- Bądź gotowa.
- Bądź przygotowany.
- Przygotujcie się.

- Necesito estar preparado.
- Tengo que estar preparado.

Muszę być przygotowany.

¿Está todo preparado?

Wszystko jest przygotowane?

Todo está preparado.

Wszystko jest gotowe.

No estaba preparado para eso.

Nie byłem na to przygotowany.

Estoy preparado para lo peor.

Jestem przygotowany na najgorsze.

El baño ya está preparado.

Kąpiel gotowa.

Deberías estar preparado para lo peor.

Powinieneś być gotowy na najgorsze.

- Todo está listo.
- Todo está preparado.

Wszystko jest gotowe.

- ¿Está todo listo?
- ¿Está todo preparado?

Czy wszystko jest gotowe?

Tom no está preparado para eso.

Tom nie jest na to gotowy.

- Ya estoy listo.
- Ya estoy preparado.

Jestem już gotowy.

Él está preparado para lo peor.

Jest przygotowany na najgorsze.

Bien, tengo la cuerda lista. ¡Estoy preparado!

Okej, lina przyczepiona. Jestem gotowy!

¿Estás preparado para morir por tus ideales?

Czy jesteś gotów umrzeć za swoje ideały?

En cambio, nosotros desarrollamos un preparado de drogas

My natomiast opracowaliśmy kombinację leków,

- Estoy listo para empezar.
- Estoy preparado para empezar.

Jestem gotów by zacząć.

- ¿Está preparado el desayuno?
- ¿Está listo el desayuno?

Czy śniadanie gotowe?

No estoy seguro que esté preparado para esto.

Nie jestem pewien, czy jestem na to gotowy.

Como dice un explorador, se trata de estar preparado.

Jak mówią harcerze, chodzi o bycie przygotowanym.

- He preparado la cena ayer.
- Anoche preparé la cena.

Zrobiłem kolację wczoraj wieczorem.

- ¿Estás preparado para lo peor?
- ¿Estás preparada para lo peor?

Jesteś gotowy na najgorsze?

- El almuerzo está preparado.
- El almuerzo está listo.
- Preparó el almuerzo.

Obiad jest gotowy.

- Pase lo que pase, estoy preparado.
- Pase lo que pase, estoy lista.

Niech się dzieje, co chce – jestem na to przygotowany.

Ella le mostró a sus invitados cómo servirse los platos que ella había preparado.

Pokazała gościom, jak mają jeść to, co im przygotowała.

Y debo estar preparado para cualquier cosa. No puedo perder el tiempo. Debe ser instintivo.

Muszę być przygotowany na wszystko. Nie mogę w nim grzebać. Musi być instynktowne.

- Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti.
- Estoy preparada para hacer cualquier cosa por ti.

Jestem gotowy, by zrobić dla Ciebie wszystko.