Translation of "Hice" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "Hice" in a sentence and their polish translations:

Hice café.

- Zrobiłem kawę.
- Zrobiłam kawę.

Lo hice.

Ja to zrobiłem.

Hice galletitas.

Upiekłam ciasteczka.

- Hice lo que pude
- Hice lo que pude.

Zrobiłem, co mogłem.

- Lo hice yo sola.
- Lo hice yo solo.

- Zrobiłem to sam.
- Zrobiłam to sama.
- Zrobiłem to na własną rękę.
- Zrobiłam to na własną rękę.

- Hice algo estúpido anoche.
- Anoche hice algo estúpido.

Zrobiłem coś głupiego zeszłej nocy.

La hice llorar.

Doprowadziłem ją do płaczu.

No hice nada.

Nic nie zrobiłem.

La hice enfadar.

Spowodowałem jej gniew.

Lo hice voluntariamente.

Zrobiłem to dobrowolnie.

No lo hice.

Nie zrobiłem tego.

Me hice muy retraído.

Byłem coraz bardziej wycofany.

Pero no lo hice.

Nie zrobiłem tego.

Te hice un favor.

Zrobiłem ci przysługę.

Lo hice sin querer.

Zrobiłem to niechcący.

Lamento lo que hice.

Przepraszam za to, co zrobiłem.

"Fui bueno en lo que hice y disfruté lo que hice,

"Byłam dobra w tym, co robiłam, cieszyłam się z tego,

- Le hice cargar con la maleta.
- Le hice llevar la maleta.

Kazałem mu nieść walizkę.

Pero lo hice; cerré mi proyecto, e hice un Skype con ellos.

Zrobiłem to. Odłożyłem projekt i połączyłem się z nimi przez Skype'a.

Hice un curso de capacitación.

Zrobiłem kurs dokształcający.

Hice que arreglara mi reloj.

Naprawił mi zegarek.

- Preparé cena.
- Hice la cena.

Zrobiłem kolację.

- No engañé.
- No hice trampas.

Nie oszukiwałem.

Le hice barrer el piso.

Poprosiłem, by zamiótł podłogę.

Hice una carrera con él.

Ścigałem się z nim.

Me avergüenza lo que hice.

Wstyd mi za to, co zrobiłem.

Hice eso cuando estaba borracho.

Zrobiłem to po pijanemu.

Así es como lo hice.

Tak to zrobiłem.

- No estoy orgullosa de lo que hice.
- No me enorgullezco de lo que hice.

Nie jestem dumny z tego co zrobiłem.

Porque es el primero que hice.

bo to mój pierwszy wynalazek, który zrobiłam.

No hice nada en las vacaciones.

Nic nie zrobiłem podczas wakacji.

Yo hice una muñeca para Ann.

Zrobiłem lalkę dla Anny.

Lo siento si te hice daño.

Przepraszam, jeśli cię zraniłem.

Le hice una pregunta a Tony.

Zadałem Tony'emu pytanie.

Yo lo hice a petición suya.

Zrobiłem to na jego prośbę.

Sí, lo hice. He encontrado el equilibrio.

Udało się. Znalazłem równowagę.

E hice algunos nudos en la cuerda,

Jest na nim trochę węzłów,

Hice un pedido de libros a Amazon.com.

Zamówiłem książkę przez Amazon.com.

Hice que los alumnos entendieran lo principal.

Dokładnie wytłumaczyłem studentowi istotę rzeczy.

A decir verdad, no hice mi tarea.

Prawdę mówiąc, nie odrobiłem zadania domowego.

- No hice nada.
- No he hecho nada.

Nic nie zrobiłem.

Le hice tres preguntas a cada chico.

Każdemu chłopcu zadałem trzy pytania.

Le hice toda las comidas, con refrigerios adecuados,

Przygotowywałem każdy posiłek i odpowiednie przekąski,

- Lo hice yo mismo.
- Lo he hecho yo.

- Sam to zrobiłem.
- Sama to zrobiłam.

Me hice miembro del club hace diez años.

10 lat temu stałem się członkiem klubu.

Hice todo lo que pude para hacerme tu amigo.

Zrobiłem wszystko by być twoim przyjacielem.

Hice ese trabajo bajo las órdenes de mi jefe.

Zrobiłem tą pracę na polecenie mojego szefa.

hice mucho dinero, tengo dos casas y un yate,

zarobiłam dużo pieniędzy, teraz mam dwa domy i jacht,

Hice algo en la vida real, lo conté en Internet.

Zrobiłem coś w prawdziwym życiu i podzieliłem się tym w Internecie.

No puedo cambiar lo que soy o lo que hice.

Nie mogę zmienić tego, kim jestem i co zrobiłem.

Hice eso, no porque quisiera, sino porque tenía que hacerlo.

Zrobiłem tak nie dlatego że chciałem, ale dlatego że musiałem.

Ya hice la mitad del trabajo, puedo descansar un momento.

Zrobiłem już połowę pracy, mogę chwilę odpocząć.

No lo hice porque estuviera aburrida o infeliz con mi matrimonio,

Nie zrobiłam tego z nudów czy niezadowolenia z małżeństwa,

Le hice una señal al auto para que fuera más lento.

Dałem znak, by samochód zwolnił.

Tal vez hice una promesa, pero no sé si la mantenga.

Obiecałam, ale nie wiem, czy się wywiążę.

Y Wikipedia era algo relativamente nuevo, así que hice muchas pausas allí.

a Wikipedia była wtedy nowością, więc tam spędzałam sporo przerw.

El único consejo que puedo darles es hacer lo que yo hice:

Jedyną radę jaką mogę wam dać, to zrobienie tego samego co ja.

Debería haber informado de ello a la policía, pero no lo hice.

Powinienem był to zgłosić na policję, ale tego nie zrobiłem.

Sabía que no debí haberlo hecho, pero lo hice de todas formas.

Wiem, że nie powinienem był tego robić, ale to zrobiłem.

Como lo hice en ese breve par de semanas en la escuela secundaria.

Tak jak było ze mną przez dwa krótkie tygodnie w liceum.

No sé qué hice o dije para hacerle creer que somos buenos amigos.

- Nie wiem, co powiedziałem lub zrobiłem, żeby pomyślał, że jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.
- Nie wiem, co powiedziałam lub zrobiłam, żeby pomyślał, że jesteśmy bliskimi przyjaciółmi.

- Me hice miembro del club hace diez años.
- Me apunté a ese club hace diez años.

Dziesięć lat temu zostałem członkiem tego klubu.

Hice lo que tenía que hacer, y si tuviera que hacerlo de nuevo, lo haría otra vez...

- Zrobiłem to co miałem zrobić, a jeśli miałbym to zrobić znowu, zrobiłbym to ponownie.
- Zrobiłam to co miałam do zrobienia, a jeśli musiałabym to zrobić jeszcze raz, zrobiłabym to ponownie.