Translation of "¿estará" in Polish

0.015 sec.

Examples of using "¿estará" in a sentence and their polish translations:

- Él estará esperándote.
- Él te estará esperando.

On pewnie czeka na ciebie.

Todo estará bien.

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie OK.
- Wszystko będzie w porządku.
- Wszystko będzie ok.

Tom estará ahí.

Tom będzie tam.

Tom estará solo.

Tom będzie sam.

Él estará ocupado mañana.

On będzie jutro zajęty.

Estará en casa mañana.

Będzie w domu jutro.

¿Dónde estará el perro?

Zastanawiam się gdzie jest pies?

Esto estará lleno de criaturas.

To miejsce będzie pełne stworzeń.

La tienda estará cerrada mañana.

Jutro sklep jest zamknięty.

Él estará aquí de nuevo.

On będzie tu znowu.

Estará ahí en diez minutos.

On będzie tam za dziesięć minut.

Estará aquí en media hora.

Będzie tutaj w przeciągu pół godziny.

La cena estará lista en seguida.

Kolacja wkrótce będzie gotowa.

- Probablemente estará durmiendo.
- Probablemente esté durmiendo.

Najprawdopodobniej śpi.

- Todo saldrá bien.
- Todo estará bien.

Wszystko będzie dobrze.

Nuestra hermana estará pronto con nosotros.

Siostra niedługo będzie z nami.

¿Quién estará enterrado en aquella tumba?

Ciekawe, kto jest pochowany w tym grobowcu.

Mi padre no estará ocupado mañana.

Mój ojciec nie będzie jutro zajęty.

"Sí, estará en supermercados en todas partes,

"Ta książka będzie w każdym supermarkecie,

Pero, pronto, ella no estará para protegerlo.

Ale wkrótce nie będzie już mogła go ochronić.

Él estará en Japón dos años enteros.

Będzie w Japonii przez całe dwa lata.

Me pregunto cómo estará el tiempo mañana.

- Zastanawiam się jaka jutro będzie pogoda.
- Ciekawe jaka będzie jutro pogoda.

Si él se entera, definitivamente estará furioso.

Gdy to odkryje, na pewno będzie bardzo zły.

Me pregunto que estará haciendo Tom aquí.

Zastanawiam się, co Tom tutaj robi.

Estará de vuelta antes de las cinco.

On wróci przed piątą.

El trabajo estará terminado antes de mañana.

Do jutra skończę robotę.

Ahora estará en Roma o en París.

On jest teraz w Rzymie albo w Paryżu.

Es difícil predecir cómo estará el tiempo mañana.

Ciężko jest przewidzieć jutrzejszą pogodę.

Él estará muy ocupado el mes que viene.

W przyszłym miesiącu będzie zajęty.

Cuanto más pronto regreses, más feliz estará tu padre.

Im wcześniej wrócisz, tym szczęśliwszy będzie twój ojciec.

Estará hecho hoy a las 6 de la tarde.

Będzie gotowe na szóstą wieczór.

- ¿Él estará aquí pronto?
- ¿Va a estar aquí pronto?

- Będzie tu niedługo?
- Czy on będzie tu niedługo?

El camino estará lleno de obstáculos que requerirán decisiones difíciles.

droga przed nami będzie pełna trudnych przeszkód, wymagających trudnych decyzji.

¡No sé a qué estará anclada! Puede que no resista.

Nie wiem, jak jest przymocowany na górze. Może nie wytrzymać.

Para cuando salgas de la cárcel ella ya estará casada.

Ona wyjdzie za mąż do tego czasu, kiedy ty wyjdziesz z więzienia.

El pronóstico del clima dice que estará más helado mañana.

Prognoza pogody mówi, że jutro będzie chłodniej.

La campaña presidencial empieza a coger velocidad. Todo estará permitido. ¡Habrá sangre!

Kampania prezydencka zaczyna nabierać szybkości. Wszystkie chwyty będą dozwolone. Rozleje się krew!

- No llores. Todo estará bien.
- No llores, todo va a ir bien.

Nie płacz, wszystko będzie dobrze.

- Todo saldrá bien.
- Todo va a estar bien.
- Todo estará bien.
- Todo irá bien.

- Wszystko będzie dobrze.
- Wszystko będzie OK.
- Wszystko będzie w porządku.

- Mañana será libre.
- Mañana estará libre.
- Él quedará libre mañana.
- Mañana va a ser libre.

Jutro on będzie wolny.

No tengo mucha plata, así que cualquier comida estará bien siempre y cuando sea barato.

Nie mam zbyt dużo pieniędzy, więc zjem cokolwiek, tak długo, jak jest tanie.

- Me temo que no va a estar de acuerdo.
- Me temo que no estará de acuerdo.

Obawiam się, że się nie zgodzi.

- ¿Estarás libre el fin de semana?
- ¿Estará libre el fin de semana?
- ¿Descansas el fin de semana?

Masz czas w weekend?

- Mi mujer también se alegrará de verte.
- Mi mujer también se alegrará de veros.
- Mi esposa también estará feliz de verle.

Moja żona też ucieszy się, że Cię zobaczy.