Translation of "Juzgar" in English

0.011 sec.

Examples of using "Juzgar" in a sentence and their english translations:

Sin juzgar.

we do not judge.

juzgar a otros.

the judgement of others.

No puedo juzgar.

I'm not one to judge.

No me pudieron juzgar.

They couldn't judge me.

No puedo juzgar las distancias.

I can't judge distance.

No te voy a juzgar.

I won't judge you.

¿Quién eres tú para juzgar?

Who are you to judge?

- Tienes que juzgar el caso de forma imparcial.
- Tienes que juzgar el caso siendo imparcial.
- Tienes que juzgar el caso sin prejuicios.

You have to judge the case without bias.

Sabía que alguien escuchando sin juzgar

I knew that somebody listening to me without judgment

Aún es muy pronto para juzgar.

It's still too early to tell.

¿cómo diablos se los puede juzgar?

how the hell can you judge them?

A juzgar por su apariencia, está enfermo.

Judging from his appearance, he is ill.

Tienes que juzgar el caso siendo imparcial.

You have to judge the case without bias.

¿Quién soy yo para juzgar esta cultura?

Who am I to judge this culture?

A juzgar por su acento, es de Kansai.

Judging from his accent, he is from Kansai.

Hay que juzgar la moralidad de una acción.

It needs to be judged on whether it meets the ethical standards.

No debes juzgar a un hombre por su apariencia.

You shouldn't judge a man by his appearance.

No deberíamos juzgar a la gente por su apariencia.

- We shouldn't judge people by how they look.
- We shouldn't judge people based on their appearance.

No deberías juzgar a una persona por su apariencia.

You shouldn't judge a person by his appearance.

A juzgar por su apariencia, ella parece ser rica.

Judging from her appearance, I think that she's rich.

No se puede juzgar un libro por la tapa.

- Don't judge a book by its cover.
- You can't judge a book by its cover.

¿Por qué no me dejas juzgar eso a mí?

Why don't you let me be the judge of that?

No se debería juzgar a nadie por su apariencia.

You shouldn't judge a person by his appearance.

Nunca debemos juzgar a la gente por su aspecto.

We should never judge people by their appearance.

Tú no tienes derecho para juzgar a estas personas.

You have no right to judge these people.

No deberías juzgar a una persona sólo por su apariencia.

You should not judge a person by his appearance alone.

A juzgar por la pinta del cielo, va a nevar.

Judging from the look of the sky, it is going to snow.

Hmmm, a juzgar por su semblante, deben ser de Shangai.

Hrmmm, to judge from their looks they might be from Shanghai.

A juzgar por su expresión, él está de mal humor.

- Judging from his expression, he is in a bad mood.
- Judging from his expression, he's in a bad mood.

No se puede juzgar a una persona por su ropa.

You can't judge a person based on clothing.

A juzgar por su acento, él debe venir de Osaka.

Judging from his accent, he must be from Osaka.

Que si nos iban a juzgar a él o a mí

that if people were going to judge him or me

Los jóvenes no tienen buen ojo para juzgar sus propias capacidades.

Young people are often poor judges of their own abilities.

A juzgar por cómo está el cielo, va a llover pronto.

Judging from the sky, it will rain soon.

A juzgar por todo, las acciones de ellos no dieron frutos.

To all appearances, their actions haven't borne fruit.

No puedes juzgar a una persona si no la conoces bien.

- You can't judge a person if you don't know him well.
- You cannot judge a person if you don't know him well.

A juzgar por la apariencia del cielo, hará buen tiempo mañana.

Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.

Uno no puede juzgar a la gente solo por su apariencia externa.

One cannot judge people only by their outward appearances.

A juzgar por la apariencia del cielo, vamos a tener buen clima.

Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.

Hay que juzgar un hombre tanto por sus enemigos como por sus amigos.

You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.

Los verdaderos artistas no desprecian nada; ellos se esfuerzan por entender en lugar de juzgar.

True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.

- No debes juzgar a la gente por las apariencias.
- No juzgues a las personas por su aspecto.

You shouldn't judge a person by his looks.

- No se debe juzgar a las personas por el nombre.
- No debe juzgarse a una persona por el nombre.

- You should not judge people based on their name.
- You shouldn't judge a person based on his or her name.
- You shouldn't judge people based on their names.

Porque Dios no ha enviado a su Hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve por él.

For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

- Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente.
- A juzgar por la violencia del impacto, debió de morir en el acto.

Considering the violence of the impact, he must have died instantly.

- Antes de criticar a un hombre, deberías siempre ponerte antes en su lugar.
- Antes de juzgar a alguien probá primero caminar un día con sus zapatos.

- Before you criticize a man, you should always walk a mile in his shoes.
- Before you judge someone, first walk a mile in their shoes.

Tom afirmaba, a juzgar por el verbo que se encontraba delante de él, que la frase estaba en pasado, mientras que Mary, viendo el gerundio ante sus ojos, juraba que estaba en presente.

Tom was asserting, judging by the verb in front of him, that the sentence was past tense, while Mary, seeing the gerundive under her eyes, was swearing it was a present.