Translation of "Encontrado" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Encontrado" in a sentence and their japanese translations:

Lo he encontrado.

- 見つかったよ。
- 見つけたよ。

- ¿Has encontrado tus lentillas?
- ¿Has encontrado tus lentes de contacto?

コンタクトレンズは見つかりましたか。

Él negó haberla encontrado.

彼は彼女に会ったことを否定した。

¿Nos hemos encontrado antes?

以前お会いしたことがありますか。

¿Has encontrado la respuesta?

もう答えは出ましたか。

No he encontrado amigos.

友人とは会っていない。

Ella negó haberlo encontrado.

彼女は彼と会っていたことを否定した。

¿A quién te has encontrado?

- あなたはだれに会ったのですか。
- 誰に会ったの?

Nosotros hemos encontrado al Mesías.

私たちは、メシアにあった。

Has encontrado un buen hombre.

いい男見つけたね。

- Todavía no he podido encontrar un trabajo.
- Todavía no he encontrado ningún trabajo.
- No he encontrado trabajo aún.
- Aún no he encontrado trabajo.

今まで仕事を見つけることができません。

Me lo he encontrado muchas veces.

私は何度も彼に会ったことがある。

He encontrado exactamente lo que buscabas.

君が捜していたズバリそのものを見つけました。

No me he encontrado con ella.

彼女とは会っていない。

Él fue encontrado culpable de homicidio.

彼は殺人罪を宣告された。

¿Te has encontrado ya con Tom?

もうトムに会ったのですか。

He encontrado un buen restaurante mexicano.

- おいしいメキシコ料理のレストランを見つけました。
- 良いメキシコのレストランを見つけた。
- おいしいメキシコ料理のお店を見つけたんだ。

Afortunado aquel que ha encontrado trabajo.

成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。

He encontrado el libro que perdí ayer.

- 私は前日無くした本を見つけた。
- 私は以前なくした本をみつけた。

Yo podría haberte encontrado en el aeropuerto.

- 空港へあなたを迎えに行けたのに。
- 空港へ迎えに行ってあげることもできたんだけど。

Creo que me he encontrado contigo antes.

- どこかでお会いしたことがあると思います。
- 以前お会いしたことがあると思うんですけど。

He encontrado esto debajo de tu cama.

あなたのベッドの下でこれを見つけました。

- He encontrado el edificio.
- Encontré el edificio.

私はビルを見つけた。

La policía no ha encontrado ningún rastro.

警察は何の手がかりも見出せなかった。

- ¿Encontraste tus llaves?
- ¿Has encontrado tus llaves?

鍵は見つかりましたか?

Aún no he encontrado al esposo perfecto.

完璧な夫にまだ出会ったことがない。

- ¡Lo encontré!
- Lo encontré.
- La he encontrado.

- 見つかったよ。
- 見つけた!
- 見つけました。

¿Están seguros de no haberlo encontrado nunca?

一度も会ったことがないというのは確かなのかい。

¿Has encontrado la respuesta a esa pregunta?

その問題の答えは見つかりましたか?

Para mí, los tejedores han encontrado ese idioma.

Weaversがその言葉を 見つけたように思います

Los aminoácidos se han encontrado en los cometas,

彗星ではアミノ酸が

El niño perdido fue encontrado dos días después.

その行方不明だった子は2日後に見つかった。

No creo que te hayas encontrado con él.

あなたは彼に会っていないと思う。

El mundo aún no ha encontrado la paz.

世界はまだ平和を見出していない。

"¿No nos hemos encontrado antes?", preguntó el estudiante.

「以前にどこかで会ったことがありませんか」とその学生はたずねた。

Se ha encontrado recientemente una extraña criatura marina.

最近変わった海洋生物が発見された。

Nunca he encontrado a un hombre tan simpático.

私はあんな親切な人に会ったことがなかった。

Este es un animal encontrado en ese desierto.

これはその砂漠で見つけられた動物だ。

Todavía no se ha encontrado al gato desaparecido.

いなくなった猫はまだ見つかってない。

Todavía no han encontrado comprador para esa casa.

あの家はまだ買い手がつかない。

- ¿Nos hemos encontrado antes?
- ¿Nos hemos visto antes?

以前お会いしたことがありますか。

Para cuando volvió, mi madre había encontrado a Jim.

現場に戻ると ジムは母親に見つかりました

- ¿Dónde encontraste la llave?
- ¿Dónde has encontrado la llave?

どこでその鍵を見つけたのですか。

Recuerdo haberme encontrado con él antes en algún lugar.

彼に以前どこかで会った記憶がある。

Y esos tejedores han encontrado una mejor forma de vivir.

Weaversたちは より良い生き方を見つけました

Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.

あの人には前にケンブリッジであった覚えがあります。

- Ojalá la hubiera conocido.
- Ojalá me hubiera encontrado con ella.

彼女に会えたらよかったのに。

- Finalmente encontré un trabajo.
- Por fin he encontrado un trabajo.

ついに仕事を見付けた。

Tom debería haberse encontrado conmigo a las dos y media.

トムは2時30分に私と会うはずだった。

- ¿No nos hemos encontrado antes?
- ¿No nos hemos visto antes?

以前お会いしませんでしたかしら。

Ha sido encontrado muerto a tiros en su oficina médica.

自身の診療所で銃殺されているのが 発見されました

Mis colegas y yo hemos encontrado dos cosas que realmente importan.

私は同僚と共に それに関わる 2つの要素を発見しました

He encontrado aliados que tuvieron la misma idea, al mismo tiempo,

同じことを同じ頃に考えた 仲間が見つかって

Él fue encontrado muerto en su baño a la mañana siguiente.

次の朝彼は浴室で死んでいた。

El hombre fue encontrado muerto en su dormitorio en la mañana.

男は朝寝室で死んでいた。

- He encontrado lo que estaba buscando.
- Encontré lo que estaba buscando.

捜していたものを見つけ出した。

Me había encontrado con ella muchas veces antes de esa vez.

- 私はその時以前に何度も彼女に会ったことがあった。
- それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。

- Ha encontrado una cámara de fotos rota.
- Encontró una cámara rota.

彼は壊れたカメラを見つけた。

- Recuerdo haberlo conocido en París.
- Recuerdo haberme encontrado con él en París.

パリで彼に会ったことを覚えている。

Tengo la sensación de que me la he encontrado antes en algún sitio.

彼女には何処かで会った覚えがある。

Buscamos a los dos chicos por todas partes, pero ninguno pudo ser encontrado.

私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。

- Nunca la he visto cara a cara.
- Nunca me he encontrado con ella.

- 私は彼女に会ったことはない。
- 彼女に会ったことがない。

Napoleón admitió: "Si Berthier hubiera estado allí, no me habría encontrado con esta desgracia".

ナポレオンは「ベルティエがそこにいたら、私はこの不幸に遭遇しなかっただろう」と認めた。

- Encontré una solución, pero la encontré tan rápido que no puede ser la correcta.
- He encontrado una solución, pero la he encontrado tan rápido, que puede que no sea la solución adecuada.

答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。

Si él se hubiese quedado en casa ese día, no se habría encontrado con ese desastre.

もし彼がその日家にいたら、災難にはあわなかっただろう。

- La cartera que he encontrado era de Tom.
- La billetera que encontré era la de Tom.

私が拾った財布ね、トムのだったの。

Los aliados de la verdad son aquellos que la buscan, no aquellos que se jactan de haberla encontrado.

真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。

- He encontrado interesante este libro de principio a fin.
- Este libro me pareció interesante de principio a fin.

私はこの本が始めから終わりまで面白いと思った。

- Me alegro de que me haya topado contigo aquí.
- Me alegra haberte encontrado acá.
- Me alegro de haberme topado contigo aquí.

あなたにここでひょっこり出会えてうれしい。

¡No me mientas! No es casualidad que nos hayamos encontrado aquí. Como sospechabas de mi, me estuviste siguiendo todo este tiempo.

巫山戯ないで。この出会いは偶然でも何でもない。疑った所為で君は俺の足跡をずっと密かに辿っていただろう。

- ¿Dónde has encontrado esta cartera?
- ¿Dónde encontraste esta cartera?
- ¿Dónde encontraste esa billetera?
- ¿Dónde te encontraste esa billetera?
- ¿Dónde te pillaste esa billetera?

この財布はどこで拾ったのですか。

El dieciocho de mayo, una joven pareja japonesa fue arrestada después de que su hijo de un año fuera encontrado envuelto en una bolsa de plástico y metido en una alcantarilla.

5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。