Translation of "Trato" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Trato" in a sentence and their japanese translations:

Un trato es un trato.

- 約束は約束。
- 約束は約束だ。

Él arruinó el trato.

彼のおかげで取引がダメになった。

De acuerdo. Es un trato.

よし、これで取引はまとまった。

Recibió un trato muy duro.

彼は乱暴な扱いを受けた。

No trato de cambiar el mundo,

私は世界を変えたいのではなく

Siempre trato de decir la verdad.

私はいつでも真実を言うように心がけている。

Él es un amigo y lo trato como tal.

彼は友人なので、そういった人として私は扱う。

Por cuestiones de salud, trato de no comer demasiado.

健康のために、食べすぎを避けるよう努力している。

Siempre trato de tener algo a lo que aspirar.

僕は 常に楽しみになる何かや 人生を豊かにする

Y el mensaje que trato de transmitir con esta canción

ストリートで演奏するたびに

Entonces, eso es lo que trato de difundir con esta canción.

だから この歌を広めたい と思っています

Cuando trato de importar la carpeta de vídeos, sale un error.

動画のフォルダーをインポートしようとするとエラーが出るんですけど。

Así que trato casi de no ver hasta que termina la temporada.

シーズンを終えるまでは なるべく見ないようにしています

Escúchame con atención, y entenderás lo que en realidad trato de decir.

私の言うことをよく聞けば、私の真意がよくわかるでしょう。

Por eso, lo primero que trato de hacer en mi cruzada por la justicia

私が 公平さを追求するうえで まず心がけていることは

Así que usé mis habilidades de negociación y le sugerí que hiciéramos un trato.

そして得意な交渉術を使いながら 条件付きの提案をしました

Que recordaron el trato justo de los prisioneros suecos tres años antes, en Pomerania.

3年前にポメラニアでスウェーデン人囚人を公正に扱ったことを思い出した スウェーデン軍将校 。

Últimamente trato por la salud de ir a la cama temprano y de levantarme temprano.

最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。

Sam recibió un trato injusto al ser despedido poco antes de que su trabajo se hiciera permanente.

サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。

Si me dices "fui engañado", bueno, ahí se acaba la controversia, pero no hay duda que fuiste tú quien aceptó ese "buen" trato.

「騙された」と言ってしまえばそれまでですが、「うまい話」に乗った当人であることは間違いありません。

Cuesta llevarse con el jefe. Pero si trato de hablarle acerca de problemas que tengo en el trabajo él puede tener algo de corazón. Incluso un cazador no puede matar a un ave que vuela hacia él por protección.

いけすかないボスだけど、仕事の悩みを相談したら案外、窮鳥懐に入れば猟師も殺さず、てなことになるかもね。