Translation of "Trago" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Trago" in a sentence and their japanese translations:

- Quiero tomar un trago.
- Me apetece un trago.

一杯やりたいなあ。

¿Qué tal un trago?

一杯どう?

Gracias por el trago.

飲み物、ありがとう。

Camarero, necesito un trago.

おにいさん、お酒を一杯ちょうだい。

No deberías recurrir al trago.

君は酒に頼るべきではない。

Te invito a un trago.

1杯おごろう。

- Ten un trago.
- Tómate algo.

まあ一杯飲んで。

Le aconsejo que deje el trago.

酒を飲むのをやめたらどうだい。

- No lo aguanto.
- No le trago.

- 彼には我慢できない。
- 私は彼には我慢できない。
- 我慢できない。

Este trago va por la casa.

この飲物は店のおごりです。

De verdad que necesito un trago ahora.

今は飲むことが本当に必要だ。

Voy a ir a echar un trago.

飲み物でも作ろう。

Tom se sirvió otro trago de bourbon.

トムは自分でバーボンをもう一杯ついだ。

Ella le aconsejó que dejara el trago.

彼女は彼に、酒をきっぱりやめるよう忠告した。

¿Te gustaría un trago antes de cenar?

食事の前にお飲物はいかがですか。

Greta se bebió la cerveza de un trago.

グレタ君がビールをぐっと飲み込んだ。

- Me apetece beber algo.
- Me apetece un trago.

一杯やりたいなあ。

- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.

彼には我慢できない。

Greta se tomó la cerveza de un sólo trago.

グレタ君がビールをひとのみにした。

¿Qué te parece ir por un trago después del trabajo?

今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。

Si llegas a mi casa antes que yo, hazte un trago.

私が帰るまでに私の家に着いたら、自由に飲み物を召し上がってください。

- No le trago.
- No le soporto.
- No le aguanto.
- No puedo soportarlo.

- 僕は、あいつには我慢できない。
- 彼には我慢できない。
- 私は彼には我慢できない。
- 私は彼にがまんできない。

- Me muero por un trago frío.
- Me muero por una bebida helada.

- 冷たいものを飲みたくてたまらない。
- 冷たいものを飲みたくてしょうがない。
- 私は冷たい飲み物がほしくてたまりません。
- 冷たいものが飲みたくて仕方ない。