Examples of using "Tomado" in a sentence and their japanese translations:
お前はすべてを奪っていった。
- 備えてありますか?
- 準備は整っていますか?
- 食糧は備蓄しておきましたか?
彼は休暇をとったためしがない。
- 君はもう薬を飲みましたか。
- お薬飲んだ?
金を選ぶべきだった。
われわれは最終的決定を行った。
だれが私のハンドバッグを持っていったのかしら。
- 熱をお計りになりましたか。
- 検温はお済みですか?
- 熱は測ったの?
- 私はすべてを考慮に入れた。
- あれこれ考え合わせると。
乗る列車を間違えたらしい。
君は彼女にだまされたのだ。
彼は重大な意義のある決定を下した。
今まで一度も中国料理を食べたことがない。
君はコーヒーを3杯も飲んだよ。
彼女はバスを間違えたにちがいない。
彼はこう行った面倒なことをすべて引き受けたが無駄だった。
昼食をとり終えるのにずいぶん時間がかかったね。
私は借りたナイフを返した。
私はあなたをブラウン夫人と間違えた。
決心したからには行動せねばならぬ。
お手間をおかけしました。
私はほんの2、3杯飲んだだけです。
彼女はそのたくらみに加わったことを否定した。
- 休息をとったほうがいいよ。
- 休んだ方がいいと思うよ。
この薬は3時間毎に飲んでください。
君は何を食べたの?魚か肉か。
もうコーヒーは頂きました。
2世紀から通ってきた道を 突き進み
- 君は賢い選択をした。
- あなたは賢い選択をしたと思います。
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
今日の朝食でなにか食べましたか?
あなたの全人生において行った 決断の結果です
決断が完璧だったかどうかが 本当にわかるとは約束できませんが
バスは非常に混んでいた。タクシーで行けばよかった。
それは、私がこれまでとったもっとも芸術的な写真です。
彼女がワインをからにしたのにはたまげた。
このような孤独を克服する 最初のステップが作られます
最良の材料のみを使用するよう十分な注意を払っております。
この工場ではロボットが従業員に取って代わった。
そうすると 安定剤を大量に飲んだみたいに とても穏やかに聞こえます
ベンは犯罪者だと信じられていた。
彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
君は何を食べたの?魚か肉か。
あの時彼が私の忠告に従っていたら、今は金持ちだろうに。
見返りが得られないような 最低な契約に サインさせられるところでした
そんな中 娘の片方が 相手の番のほうが長かったと感じたようで
この戦争の最中 ヴェニスの船長 マルコ・ポーロが捕虜となった
過去7年間 一週間以上 休んだことがなかったんです
君は何を食べたの?魚か肉か。
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。