Translation of "Kioto" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Kioto" in a sentence and their japanese translations:

- Soy de Kioto.
- Yo soy de Kioto.

私は京都の出身です。

- Iré a Kioto.
- Yo voy a Kioto.

私は、京都に行く。

- Él vive en Kioto.
- Vive en Kioto.

彼は京都に住んでいる。

¿Eres de Kioto?

京都の出身ですか。

Nací en Kioto.

- 私は京都で生まれた。
- 私は京都で生まれました。

Soy de Kioto.

私は京都の出身です。

Iré a Kioto.

私は、京都に行く。

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.
- He visitado Kioto dos veces.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

¿Qué te parece Kioto?

京都はいかがですか。

Kioto tiene muchas universidades.

京都には多くの大学がある。

Deberías haber visitado Kioto.

ぜひ京都へ行くべきだったのに。

¿Cuándo llegaste a Kioto?

いつ京都に着きましたか。

Quiero ir a Kioto.

私は京都に行きたい。

Ahora vivo en Kioto.

私は今京都に住んでいる。

He estado en Kioto.

私は京都に行ったことがある。

He visitado Kioto antes.

私は以前京都を訪れたことがあります。

La conocí en Kioto.

私が初めて彼女に会ったのは京都だった。

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

- He estado dos veces en Kioto.
- He ido a Kioto dos veces.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

- He ido a Kioto dos veces.
- He ido dos veces a Kioto.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

Fui a Kioto en coche.

車で京都に行った。

Una vez estuve en Kioto.

京都には一度行ったことがある。

Ken ha llegado a Kioto.

ケンは京都に着いた。

Fue genial. Fui a Kioto.

すごかったよ。僕は京都に行ったんだ。

Fui a Kioto en tren.

- 列車で京都まで行った。
- 私は列車で京都まで行った。

Mis padres viven en Kioto.

両親は京都に住んでいます。

Él llegará mañana a Kioto.

彼は明日京都につきます。

Él dejó Tokio por Kioto.

彼は東京を離れて京都に向かった。

Nací en Kioto en 1980.

私は1980年に京都で生まれた。

El sábado llegó a Kioto.

彼は土曜日に京都についた。

Merece la pena visitar Kioto.

- 京都は訪れる価値がある。
- 京都は見物する価値がある。

¿Ha estado usted en Kioto?

京都には行かれましたか。

Vale la pena visitar Kioto.

京都は見物する価値がある。

Visité Kioto hace mucho tiempo.

私はずっと前に京都に行った。

¿Has visitado Kioto alguna vez?

- 今まで京都に行ったことがありますか。
- あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
- 京都に行ったことありますか?

- Kioto es famoso por sus viejos templos.
- Kioto es famoso por sus templos antiguos.

京都は古い寺院で有名である。

- Kioto fue antaño la capital de Japón.
- Kioto es la antigua capital de Japón.

京都は日本の古都だ。

Kioto es más bonito en otoño.

京都は秋がもっとも美しい。

Hay muchos templos antiguos en Kioto.

京都には古いお寺がたくさんある。

¿Por qué tanta gente visita Kioto?

なぜそんなに大勢の人々が京都を訪れるのですか。

Nagoya está al Este de Kioto.

名古屋は京都の東の方にある。

Él llegará a Kioto pasado mañana.

彼は明後日京都に到着する予定です。

Él visitó Kioto el año pasado.

彼は昨年京都を訪問しました。

Nara es tan antigua como Kioto.

奈良は京都と同じくらい古い。

¿Has estado alguna vez en Kioto?

- 京都に行ったことありますか?
- 京都に行ったことってある?

¿Cuándo llegará su tren a Kioto?

いつ彼の電車は京都に着きますか?

He estado dos veces en Kioto.

私は、2度、京都へ行ったことがある。

Kioto y Boston son ciudades hermanas.

京都とボストンは姉妹都市である。

Fui a Kioto hace mucho tiempo.

私はずっと前に京都に行った。

Él fue a Kioto en auto.

車で京都に行った。

- En Kioto hay muchos edificios antiguos famosos.
- En Kioto hay muchos edificios antiguos que son famosos.

京都には有名な古い建造物がたくさんある。

Me lo encontré hace poco en Kioto.

先日京都で彼にあった。

Tengo un tío que vive en Kioto.

私には京都に住んでいる叔父がいます。

Kioto no es tan grande como Osaka.

京都は大阪ほど大きくない。

Kioto fue antaño la capital de Japón.

京都はかつて日本の首都でした。

Los veranos son muy calurosos en Kioto.

京都の夏はとても暑い。

Hay muchos sitos para visitar en Kioto.

- 京都には訪問すべき都市が多い。
- 京都には訪れる場所がたくさんあります。

Mi hermano en Kioto se hizo profesor.

京都にいる私の兄は先生になった。

Mike fue a Kioto el verano pasado.

マイクはこの前の夏京都へ行った。

El tren llegó a Kioto a tiempo.

その電車は京都に時間通りに着いた。

Ellos fueron el año pasado a Kioto.

彼らは去年京都へ行った。

Muchos turistas visitan Kioto en la primavera.

春には大勢の観光客が京都を訪れます。

Tengo un amigo que vive en Kioto.

私は京都に住んでいる友達がいる。

Ella no tiene muchos amigos en Kioto.

彼女は京都にあまり友達がいない。