Translation of "Sopla" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Sopla" in a sentence and their japanese translations:

- El viento sopla.
- Sopla el viento.

風が吹いている。

Sopla el viento.

風が吹く。

Sopla una brisa.

そよ風が吹いている。

El viento sopla.

- 風が吹いている。
- 風が吹く。

Sopla una fresca brisa.

冷たい風は海から吹いている。

El viento sopla del oeste.

風は西から吹いている。

El viento sopla los pastos.

風が草をなびかせている。

El viento sopla del este.

風は東から吹いている。

El viento sopla del norte.

風は北から吹いている。

El viento sopla hacia donde le plazca.

風はその思いのままに吹きます。

Sopla un viento fuerte y no puedo caminar rápido.

強い風が吹いていて速く歩けない。

Sopla todas las velas de la tarta de cumpleaños de una vez.

バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。

- Sopla un viento fuerte y no puedo caminar rápido.
- Está soplando un viento fuerte y no puedo andar deprisa.

強い風が吹いていて速く歩けない。

- A él le resbala lo que otros digan.
- A él le da igual lo que otros digan.
- A él le es indiferente lo que otros digan.
- Él pasa de lo que otros digan.
- A él le trae sin cuidado lo que otros digan.
- A él le importa una mierda lo que otros digan.
- A él le importa un comino lo que otros digan.
- A él le importa tres cojones lo que otros digan.
- A él se la suda lo que otros digan.
- A él le importa un bledo lo que otros digan.
- A él se la trae al pairo lo que otros digan.
- A él se la trae floja lo que otros digan.
- A él se la sopla lo que otros digan.
- A él le da lo mismo lo que otros digan.
- A él tanto le da lo que otros digan.
- A él no le importa nada lo que otros digan.
- A él lo que otros digan por un oído le entra y por el otro le sale.
- Él lo que otros digan se lo pasa por el forro de los cojones.
- A él se la trae al fresco lo que otros digan.
- A él le importa un pito lo que otros digan.
- A él se la repampinfla lo que otros digan.
- A él se la refanfinfla lo que otros digan.

彼は、他人の言葉に無関心です。