Examples of using "Fresca" in a sentence and their japanese translations:
冷たい風は海から吹いている。
- 塗り立てのペンキに触るな。
- ペンキ塗りたてだから、触っちゃ駄目よ。
登山家は清水が欲しくてたまらなかった。
新鮮な果物が食べたい。
その湖の水は冷たい。
私たちは夕食後に新鮮なフルーツを食べた。
新鮮な果物は健康に良い。
新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。
私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。
新鮮な果物は君の体によい。
私たちは涼しい川風に吹かれた。
新雪でスキーをするのはとても楽しいことです。
冷たいが あさられて割(わ)られた
デザートは何にしますか。アイスクリームですか、新鮮な果物ですか。
当地では夕方によく涼しい風が吹く。
くすりは冷えたままだよ 涼(すず)しかった
これで冷たいままだ 日かげの泥(どろ)の中さ
- 新鮮な果物や野菜は健康によい。
- 新鮮な野菜や果物は健康にいい。
花や木にはきれいな空気と新鮮な水が必要だ。
その前に くすりを どうにかする 冷たくしておかなきゃ
くすりにはよくない 冷たくする方法(ほうほう)を考えなきゃ
くすりにはよくない 冷たくする方法(ほうほう)を考えなきゃ
地下の鉱山は外の温度より 10~20度涼しい