Examples of using "Relativamente" in a sentence and their japanese translations:
トムって割と早口だね。
よし 生乾きだが― 温かい
店は比較的すいていました。
私にはかなり確信がある。
比較的難しいジグソーだと感じました。
私の住んでいる町は割と小さいです。
コンピューターは比較的最近の発明品だ。
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
全般なリスクの増加は 相対的には小さいものの
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
左側 面を 守り、 比較的静かなキャンペーンを行っていました。
、その結果、新しい政権の下で比較的小さな役割 しか受けませんでした 。
ウィキペディアが比較的 目新しかったので 休憩中はよくそれを見ていました
し、皇帝の大勝利で比較的小さな役割を果たしました。
ジャン=バティストベシエールは外科医の息子であり、 フランス南西部で
人類の歴史全体からすれば 娯楽が参加型のものから
太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。