Translation of "Pienso" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Pienso" in a sentence and their japanese translations:

Pienso contártelo.

私はそれをあなたに話すつもりだ。

- Pienso que él es capaz.
- Pienso que él es competente.
- Pienso que él vale.
- Pienso que vale.

彼はやり手だと思う。

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.

- 我思う、故に我あり。
- われ思う、ゆえにわれあり。
- 我思う、ゆえに我あり。

Pienso, luego existo.

- 我思う、故に我あり。
- 我思ふ、故に我あり。

Pienso ir allí.

そこへ行くつもりだ。

Eso pienso yo.

本当にそう思います。

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso lo mismo.
- Yo también pienso así.

私もそう思う。

- Yo también lo creo.
- Yo pienso igual.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

私もそう思う。

- Déjeme decir lo que pienso.
- Déjame decir lo que pienso.

私の考えを言わせて下さい。

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.

私は君の事を考えている。

- Siempre pienso en usted.
- Pienso en usted todo el tiempo.

私はあなたのことを、いつも想っています。

Yo pienso que puedo.

出来ると思います。

Pienso que tiene razón.

- 彼は正しいと私は思います。
- 彼は正しいと思う。
- 私は彼が正しいと思います。

Pienso con la cabeza.

私は私の頭で考える。

Pienso que llegarán tarde.

彼らは遅れると思います。

Pienso comprarme un coche.

私は車を買うつもりです。

Pienso que tiene sentido.

理に適ってると思う。

Yo también lo pienso.

私もそう思う。

Yo también pienso así.

私もそう思う。

- Pienso en ti todo el tiempo.
- Yo pienso en ustedes todo el tiempo.
- Pienso en vos todo el tiempo.

私はあなたのことを、いつも想っています。

- Yo también lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

私もそう思う。

¿Saben en quién pienso mucho?

私がいつも考えているのは 誰だと思いますか?

Créanme, yo también lo pienso.

大丈夫 私もです

Pienso que podemos cambiar eso.

解明できるはずです

Pienso que él es idiota.

彼はばかだと思っている。

Déjeme decir lo que pienso.

私の考えを言わせて下さい。

Pienso renunciar a esta compañía.

この会社を辞めようと思う。

Sí, yo igual pienso eso.

ええ、わたしもそう思います。

Yo pienso que es posible.

ありうることだと思います。

En ocasiones pienso en dejarle.

たまに私は彼と別れるようかと思う。

Pienso que Tom es frívolo.

トムは浅はかだと思うよ。

No pienso, luego no existo.

我思わず、故に我なし。

Yo también pienso lo mismo.

私もそう思う。

Pienso que esto es esperanto.

- これはエスペラント語だと思うよ。
- これって、エスペラントだと思うよ。

- Pienso en ti todo el tiempo.
- Yo pienso en ustedes todo el tiempo.

私はあなたのことを、いつも想っています。

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

- 彼は正しいと私は思います。
- 私は彼が正しいと思います。

- ¿De verdad te interesa lo que yo pienso?
- ¿De verdad les interesa lo que yo pienso?
- ¿De verdad te preocupa lo que pienso?

私がどう思っているか、本当に気になる?

Pero pienso que sí que pueden.

でも 私はそう思いません

Pienso que es un buen hombre.

思うに彼は善人だ。

Ahora que soy adulto, pienso diferente.

もう私は大人だから、そうは考えない。

Pienso tocar un solo de flauta.

フルート独奏をやるつもりです。

Pienso hacerlo venir aquí pasado mañana.

- あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
- 彼にはあさってここに来てもらいましょう。

No pienso dejarla que vaya allí.

彼をそこへ行かせないつもりだ。

Pienso que es un gran escritor.

私は彼を大作家だと思う。

Yo pienso que eso es verdad.

- 僕はそれが本当だと思う。
- 私はそれが本当だと思う。
- それは本当だと思いますよ。

Yo no pienso pagar diez dólares.

- 私は10ドルも払うつもりはない。
- 10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
- 10ドルを払うつもりは全くない。

No pienso que Tom sea egoísta.

トムが自分勝手だとは思わない。

Mhmm. Yo también pienso que sí.

うん、僕もその通りだと思うよ。

Pienso que ella es buena bailarina.

私は彼女は踊りが上手だと思います。

Pienso por lo tanto que existo.

我思ふ、故に我あり。

- Pienso ir allí.
- Planeo ir allá.

そこへ行くつもりだ。

Pienso que su novela es aburrida.

私は彼の小説をつまらないと思う。

Pienso en ella día y noche.

私は昼も夜も彼女のことを考えている。

Ahora que lo pienso, está equivocado.

考えてみれば彼のいう事はおかしいよ。

Pienso que Tom está muy gordo.

トムって太りすぎだと思う。

- Mientras más pienso en eso, menos me gusta.
- Entre más lo pienso menos me agrada.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

- A menudo yo pienso en mi difunta madre.
- Pienso a menudo sobre mi difunta madre.

私はしばしば亡くなった母のことを考える。

- ¿De verdad te interesa lo que yo pienso?
- ¿De verdad les interesa lo que yo pienso?

私がどう思っているか、本当に気になる?

Pienso en mi hija de piel morena,

私の褐色の肌をした娘について いつも考えています

Pienso que es importante decir la verdad.

真実を話すことが重要だと思います。

Siempre que estoy sola pienso en él.

ひとりのときは彼のことばかり考えている。

Pienso que podemos vernos el año entrante.

来年は会えるでしょう。

Yo pienso que él es un tonto.

僕は彼は馬鹿だと思う。

Yo pienso que ella es muy atractiva.

彼女はとても魅力的だと思う。

Yo pienso que ella no te ama.

彼女はあなたを愛していないと思う。

Pienso que él es un buen tipo.

彼はいいやつだと思う。

Pienso que es natural que se enfadara.

彼が怒ったのも当然だと思います。

Yo pienso que él es de fiar.

- 彼は当てにしてもいいと思う。
- 彼は信頼できると思うよ。

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

私の意見は違います。

Pienso que ella es una mujer honesta.

私は彼女を正直な女性だと思う。

Pienso que es triste no tener amigos.

私は友達がいないことは不幸だと思う。

Cuando le veo, pienso en mi abuelo.

彼を見ると祖父を思い出します。

Cuanto más lo pienso, menos lo entiendo.

考えれば考えるほどわからなくなる。

Cuanto más lo pienso, menos me gusta.

そのことを考えれば考えるほど、私はますますいやになる。

Todavía pienso que Tom está ocultando algo.

やっぱりトムは何か隠してると思う。

Pienso que Tom es un nombre bonito.

トムって素敵な名前だと思う。

Pienso que lo que dices es verdad.

おっしゃることは本当だと思います。

Cuando escucho esta canción, pienso en ella.

この曲を聞くと、ぼくはあの子を思い出す。

Pienso que estás sentado en mi lugar.

そこは私の席だと思うのですが。