Translation of "Oyó" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Oyó" in a sentence and their japanese translations:

Tom oyó algo.

トムは何か聞いた。

Le oyó llorar.

彼女は彼が泣くのを聞いた。

- Él oyó que el perro ladraba.
- Oyó al perro ladrar.

彼は犬がほえているのを聞いた。

Cuando lo oyó, empalideció.

それを聞いて彼女は青ざめた。

Él oyó un grito.

彼は叫び声を聞いた。

Ella le oyó cantar.

彼女は彼が歌うのを聞いた。

Oyó al perro ladrar.

彼は犬がほえているのを聞いた。

Oyó a alguien pidiendo ayuda.

だれかが助けを求めているのを聞いた。

- Cuando oyó la noticia se quedó blanco.
- Se puso pálido cuando oyó la noticia.

その知らせを聞いて彼の顔は青くなった。

Tom lo oyó y se enfadó.

トムはこれを聞いておこった。

Cuando lo oyó, rompió a llorar.

その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。

Él oyó que el perro ladraba.

彼は犬がほえているのを聞いた。

- Ella vino aquí tan rápido como lo oyó.
- Ella vino aquí en cuanto lo oyó.

- 彼女はそれを聞くや否やすぐここへ来た。
- 彼女はそれを聞いてすぐにここへ来た。

Tom oyó el sonido de vidrio quebrándose.

トムはガラスの割れる音を聞いた。

Cuando ella oyó la noticia, suspiró decepcionada.

そのニュースを聞いて彼女はがっかりしてためいきをついた。

Se oyó un sonido en el dormitorio.

寝室で物音が聞こえた。

En cuanto oyó el timbre, contestó el teléfono.

ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。

En cuanto oyó la noticia, empezó a sollozar.

その知らせを聞いた途端、彼女はわっと泣き出した。

La mujer lloró cuando oyó las malas noticias.

そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。

Ella oyó a un perro ladrar a lo lejos.

彼女は遠くで犬が吠えているのを耳にした。

Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia.

彼女はその知らせを聞いて、急に泣き出した。

Ella se volvió cuando oyó una voz tras ella.

背後に声がしたので彼女は体をねじって振り返った。

Ella contestó al teléfono en cuanto lo oyó sonar.

ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。

Él oyó un ruido extraño y saltó de la cama.

変な音が聞こえたので、彼はベッドから飛び出した。

- Oí un grito de auxilio.
- Oyó un grito de socorro.

助けを呼ぶ声が聞こえた。

Tan pronto como oyó el choque, salió corriendo de su casa.

衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。

A ella le entraron ganas de llorar cuando oyó la noticia.

彼女はその知らせを聞いて泣きたい気がした。

Ella tembló de miedo en el momento en que oyó su voz.

彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。

Estaba a punto de dormirse cuando oyó que alguien decía su nombre.

彼が眠りかけたとき名前が呼ばれるのを耳にした。

- Se oyó un sonido en el dormitorio.
- Oí un ruido en la habitación.

寝室で物音が聞こえた。

- Al escuchar esas palabras, rompió a llorar.
- Cuando ella oyó eso, se echó a llorar.

その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。

Chris no pudo ocultar su tristeza cuando oyó que Beth no había sido capaz de encontrar su valioso reloj.

ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。

- Cuando lo oyó, le entraron ganas de llorar.
- Tuvo ganas de llorar al oír eso.
- Al oír eso, sintió ganas de llorar.

それを聞いて彼女は泣きたい気がした。