Translation of "Pálido" in French

0.038 sec.

Examples of using "Pálido" in a sentence and their french translations:

- Estás pálido.
- Te ves pálido.

Tu as l'air pâle.

Luce pálido.

Il a l'air pâle.

Estás pálido.

- Tu es pâle.
- Vous êtes pâle.

Te ves pálido.

Tu as l'air pâle.

Tom luce pálido.

Tom est pâle.

- Él está un poco pálido.
- El está un poco pálido.

Il est un peu pâle.

Te ves tan pálido.

Tu as l'air si pâle !

Hoy te ves pálido.

Tu as l'air pâle aujourd'hui.

- Él está un poco pálido.
- Él se ve un poco pálido.

- Il est un peu pâle.
- Il a l'air pâlot.

¿Estás enfermo? Te ves pálido.

Es-tu malade ? Tu sembles pâle.

Él está un poco pálido.

Il est un peu pâle.

Tom se está poniendo pálido.

Tom devient pâle.

El está un poco pálido.

Il est un peu pâle.

- Tom palideció.
- Tom se quedó pálido.

Tom a pâli.

- Hoy estás un poco paliducho.
- Hoy se te ve un poco pálido.
- Hoy te ves pálido.

Tu as l'air pâle aujourd'hui.

- Te ves muy pálido.
- Luces muy pálida.

- Tu as l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâle.
- Vous avez l'air très pâles.

Tom se ve pálido. ¿Le pasa algo?

Tom est pâle. Est-ce qu'il y a quelque chose qui ne tourne pas rond ?

Te ves tan pálido como un fantasma.

Tu es pâle comme un fantôme.

Él se puso pálido al oír la noticia.

En entendant la nouvelle, il pâlit.

Estás más pálido que un fantasma. ¿Estás enfermo?

Vous êtes blanc comme un linge: seriez-vous malade ?

Y mi hija me miró así y yo me puse pálido.

Alors ma fille m'a regardé comme ça et j'ai pâli.

Él se puso pálido de miedo y luego rojo de vergüenza.

Il pâlit de peur puis rougit de honte.

- ¡Te ves tan pálido! ¿Estás enfermo?
- ¡Te ves tan pálida! ¿Estás enferma?

Tu es si pâle ! Es tu malade ?

- Cuando oyó la noticia se quedó blanco.
- Se puso pálido cuando oyó la noticia.

Il pâlit en entendant la nouvelle.

El hierro antiguo se mantiene firme en mi pantano de heridas, eso me pone pálido ahora, portador de

L'ancien fer se tient fermement dans mon marais de blessures, cela me fait pâlir maintenant, porteur du