Examples of using "Orgullosa" in a sentence and their japanese translations:
彼女は自分の才能を誇りにしている。
彼女は自分の子供たちのことを誇りにしている。
彼女は自分の才能を誇りにしている。
彼女は自分の娘が誇りである。
私はこのプロジェクトに とても誇りを持っていました
啓子さんは家族がご自慢です。
彼女は自分の高校を誇りにしている。
彼女は自分の娘を大いに自慢している。
彼女は自分の息子を誇りに思っている。
彼女は自分の息子たちを誇りに思っています。
彼女は自分の生徒たちを自慢している。
彼女が娘自慢なのももっともだ。
いつでもずっとトムのことを、誇りに思わない時はない。
母は私を誇りに思っている。
彼女は父親を非常に誇りにしていた。
彼女は自分の娘が誇りである。
- 彼女が息子を自慢するのも当然である。
- 彼女が息子を自慢するのももっともだ。
- 彼女が息子を誇りに思うのももっともだ。
- 彼女が息子の自慢をするのももっともだ。
- 彼女が息子のことを自慢するのももっともだ。
彼女は自分の才能を誇りにしている。
彼女は自分の娘を自慢にしている。
ブラジルの人々は彼を誇りに思いました。
彼女は料理の腕を自負している。
彼に助けを求めることは彼女のプライドが許さなかった。
- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
彼女は父親が金持ちであることを自慢している。
彼女は自分にそれほど誇りを持ったことはそれまでなかった。
彼女は夫が金持ちであることを自慢している。
私はバレエがずっと人生の一部であることを 誇らしく思います
彼女は若いときに美しかったのを自慢している。
- 長所が多いのに彼女は自慢したがらなかった。
- あんなに長所が多いのに彼女は誇らなかった。
- 私は息子を誇りに思っている。
- 私は自分の息子を自慢に思っている。
私は兄を誇りに思う。
母は私を誇りに思うとよく言った。
私達の会社で彼女ほど高慢な女性はいない。
彼女は息子が医者になったことを誇りに思っている。
13歳から19歳の少年少女によくあることだが彼女はうぬぼれている。
それを誇りに思うかということは とても重要です
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
君が僕を誇りに思うように出来るチャンスをくれよ。
あなたのお父さんを誇りに思いますか。
私は父が立派なコックであることを誇りに思っている。
うぬぼれた人というのは自分たちは他人よりも優れているのは当然だと思っている。
- お前のことを誇りに思うよ。
- 私はあなたを誇りに思います。
- 君は大したものだ。
- 私も嬉しいわ。
あなたのお父さんを誇りに思いますか。