Translation of "Instituto" in English

0.013 sec.

Examples of using "Instituto" in a sentence and their english translations:

Tom dejó el instituto.

Tom dropped out of high school.

¿A qué instituto vas?

Which high school are you going to study in?

Nunca acabé el instituto.

I never finished high school.

Entre el instituto Karolinska y el instituto Salk en San Diego,

between the Karolinska Institutet and the Salk Institute in San Diego,

Soy un estudiante de instituto.

I'm a high school student.

Es un estudiante de instituto.

- He is a student at a high school.
- He's a high school student.

Eran novios en el instituto.

They were high school sweethearts.

Acabo de terminar el instituto.

I just graduated from high school.

¿Eres un estudiante de instituto?

Are you a high school student?

Estudié francés en el instituto.

I took French in high school.

Enseño matemáticas en el instituto.

I'm a high school math teacher.

Ella está orgullosa de su instituto.

She takes pride in her high school.

«¿Ella era estudiante de instituto?» «Sí.»

"Was she a high school student?" "Yes, she was."

Tom todavía está en el instituto.

Tom is still in high school.

¿De verdad quieres dejar el instituto?

Do you really want to drop out of high school?

Tom enseña francés en un instituto.

Tom teaches French at a high school.

Mi madre es profesora de instituto.

My mother is a high school teacher.

Bert no va al instituto, ¿verdad?

Bert doesn't go to high school, does he?

El año pasado acabé el instituto.

I graduated from high school last year.

Toqué el violín durante todo el instituto

I played violin all the way through high school

En mi laboratorio en el Instituto Whitehead

Already, in my laboratory at Whitehead Institute,

Completando su educación en el Instituto Wharton

Completing his education at the Wharton Institute

Estoy en el primer año de instituto.

I am in the first year of high school.

Él dejó el instituto a los diecisiete.

He left high school at seventeen.

Soy profesor de matemáticas en un instituto.

I'm a high school math teacher.

¿Es verdad que eres profesor de instituto?

Is it true you're a high school teacher?

¿A qué se dedica el instituto Tavistok?

What is the goal of the Tavistok Institute?

Tuve que estudiar francés en el instituto.

I had to study French in high school.

Tom ha cambiado mucho desde el instituto.

Tom has changed a lot since high school.

Mi padre enseña inglés en un instituto.

My father teaches English at college.

No te he visto desde el instituto.

I haven't seen you since high school.

- Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.
- Esta es mi amiga Rachel, íbamos juntas al instituto.

This is my friend Rachel. We went to high school together.

Del Instituto Robert Koch y un higienista consultor

at the Robert Koch Institute and a consultant hygienist

Tom se enfadó con los estudiantes de instituto.

Tom got angry with the high school students.

La educación en ese instituto es simplemente patética.

The education in that institute is simply pathetic.

Mary fue el amor de instituto de Tom.

Mary was Tom's high school crush.

Ella le mostró una foto de su instituto.

She showed him a picture of her high school.

Tom quiere saber dónde fue al instituto Mary.

Tom wants to know where Mary went to high school.

Antes era estudiante de instituto, ahora soy universitario.

In the past, I was a middle school student. Now I am a college student.

Y alumnos graduados del Instituto de Ciencias Weizmann.

and several graduate students from the Weizmann Institute of Science.

- Son estudiantes de preparatoria.
- Son estudiantes de instituto.

They are high school students.

Tom vino a Boston tras terminar el instituto.

Tom came to Boston after graduating from high school.

Hice tres años de francés en el instituto.

I took three years of French in high school.

Y la máquina MEG que tenemos en el instituto

and the MEG machine that we have at our institute

Tom se casó con su amor del instituto, Mary.

Tom married his high school crush Mary.

En el instituto se le daban bien las matemáticas.

She was good at mathematics in high school.

Yo tocaba la flauta cuando estaba en el instituto.

I played the flute when I was in high school.

Esta es mi amiga Rachel, fuimos al instituto juntos.

That's my friend Rachel. We go to school together.

Tom no sabía que Mary era estudiante de instituto.

Tom didn't know that Mary was a high school student.

Creo que tu padre esperaba que fueras al instituto.

I think your father hoped you would go to college.

Mi padre enseña inglés en un instituto de secundaria.

My father teaches English at a middle school.

Mr. Jackson fue mi peor profesor en el instituto

Mr. Jackson was my worst teacher in high school.

Te pareces a alguien con quien iba al instituto.

You look like someone I went to high school with.

Lo que significa que pasé todos mis años de instituto

that means I lived through all of high school and middle school

Soy del Instituto Nacional de envejecimiento, y como muchos saben...

I am at the National Institute on Aging, and as many of you know--

Por supuesto, trabajo con el Instituto Nacional de Salud (NIH)

Of course, I am working for NIH, and one thing about NIH is

Como Alejandría, Jeddah y Dubai. Ante las expectativas del Instituto

such as Alexandria, Jeddah and Dubai. In view of the expectations of the

Maldivas y ciudades costeras como Alejandría, según el instituto, la

the Maldives and coastal cities such as Alexandria. According to the institute,

Él donó una gran suma de dinero para el instituto.

He bestowed a large amount of money on the institute.

El proyecto es llevado a cabo por el Instituto Arqueológico Alemán

The project is done by the German Archeological Institute

Hemos establecido el instituto con el fin de facilitar la investigación.

We have established the institute with a view to facilitating the research.

Un nuevo aulario fue construido en nuestro instituto el año pasado.

A new classroom building was built in our institute last year.

Tom era mi mejor amigo cuando yo estaba en el instituto.

Tom was my best friend when I was in high school.

Mi hermana se casó con su compañero de clase del instituto.

My sister got married with her classmate from high school.

A un intercambio de investigación de cinco semanas en el Instituto Weizmann,

for a five-week research exchange at the Weizman Institute,

En una comida con el presidente del instituto, él dijo que ahí

At dinner with the institute's president, he told us that there in that institute,

Mi hermana se casó con un profesor de instituto el pasado junio.

My sister married a high school teacher last June.

Parece que Bill va a ir al instituto médico después de todo.

It looks like Bill will go to medical school after all.

Él ha estado jugando al ajedrez desde que estaba en el instituto.

He has been playing chess since he was in high school.

Siguiendo las palabras de mi estricto padre, fui admitido en este instituto.

Following my strict father's words, I was admitted into this institute.

Lo estudiantes japoneses de instituto van a clase 35 semanas al año.

Japanese high school students go to school 35 weeks a year.

Masako acabó el instituto en Japón y después se graduó en Harvard.

Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.

Con respecto a esto último, un instituto estadounidense hizo un estudio y descubrieron

On that note, an American institute conducted a study and they found out

Al lado del instituto hay un barcito que justamente se llama 'Psico Bar',

Next to the institute there is a little bar called the "Psico Bar,"

- Tom es un estudiante de escuela secundaria.
- Tom es un estudiante de instituto.

Tom is a high school student.

Pueden hacer lo que quieran y empezar a hacerlo cuando estén en el instituto.

You can pursue whatever you want to do, and start when you're in high school.

Aunque ella repetía que era una estudiante de instituto, no podía llegar a creérmelo.

Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.

Cuando yo estaba en el instituto me levantaba a las 6 todas las mañanas.

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.

Compré un poster del Instituto del Mundo Árabe en París y lo tuve enmarcado.

I bought a poster at the Arab World Institute in Paris and I had it framed.

De acuerdo con las cifras brindadas por el Instituto de Investigación Neurológica de EE.UU.,

According to data provided by [an] institute of neuroresearch in the U.S.,