Examples of using "Talento" in a sentence and their japanese translations:
我々は彼の才能を認めている。
- 彼の才能にはおそれいったよ。
- 彼の才能は素晴らしい。
トムには多くの才能がある。
彼女の才能はすばらしい。
彼女は自分の才能を誇りにしている。
彼の才能に敬服しています。
- トムには生まれ持った才能がある。
- トムには持って生まれた才能がある。
彼女は自分の才能を誇りにしている。
我々は彼の才能に感嘆せずにはおれない。
われわれのすべてが生まれつき音楽の才があるわけではない。
彼女は非凡な音楽の才能を持っている。
彼は彼女の才能に焼もちを妬いている。
彼には俳優になる才能がない。
彼女は音楽の才能がある。
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
子供や赤ちゃんは生理的に苦手なの。
僕は生まれつき数学の才能がある。
彼は芸術家としてたいへん才能がある。
彼には教師たる才能がない。
端的に言って、彼には音楽の才能がない。
彼女は自分の才能を誇りにしている。
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
彼女は有能だったので第一人者となった。
彼は生まれながらにして偉大な才能に恵まれていた。
彼には傑出した音楽の才能がある。
あまり才能がないからといってがっかりしてはいけない。
音楽の才能は普通早く開花する。
音楽の才能が彼らの血に流れている。
その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
彼女はいわゆる才女である。
彼女の文才に気づいた人はいなかった。
彼は彼女の手腕に全然驚かなかった。
少女は音楽的な才能に欠けていた。
僕には多くの才能がある。
才能を持っているだけでなく 素晴らしい音を出すために
世間は彼女の才能を十分認めた。
音楽ということとなると、私はまったくだめです。
その作品でついに彼女の才能が現われ出た。
不器用なその男は彼女の並外れた才能を羨ましく思った。
私の友人の中で才能があるのは彼だけだ。
- 彼は能力と勤勉のおかげで成功した。
- 彼が成功したのは能力と勤勉さのおかげだ。
彼の成功は才能というよりむしろ努力によるものだ。
- 歌舞伎界では才能だけでなく世襲も重要だ。
- 歌舞伎界では、才能だけでなく血筋も重視される。
それはあなたの才能を示すよい機会だと思いませんか。
しかし、サンシールの軍事的才能は疑う余地がありませんでした。
将軍に昇進したオージュローは、ピレネー山脈東部で奉仕しました。そこでは
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。
「天才は 1%の才能と 99%の努力である」
結局のところ音楽で物を言うのは才能だ。
必要は発明の母。
メアリーは才能あふれる女性だ。
彼が成功したのは、才能より不断の努力のおかげだ。
これが精一杯です。
ジャックが音楽が苦手なんてとんでもない、それどころか、ピアノを弾くのがうまい。
ネイは彼の才能をすぐに認識し、彼に副官としての仕事を与え
- おなかがすいて死にそうだ。
- ものすごくお腹がすいている。
- 超腹減った。
- お腹すいて死にそう。