Translation of "Nevar" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Nevar" in a sentence and their japanese translations:

- Empezaba a nevar.
- Empezó a nevar.

雪が降り始めた。

- Estaba empezando a nevar.
- Empezaba a nevar.

雪が降り始めていた。

- Empezó a nevar.
- Ha empezado a nevar.

- 雪が降り出した。
- 雪が降り始めた。

- Ha empezado a nevar.
- Ha comenzado a nevar.

雪が降り始めたよ。

Suele nevar aquí.

ここはよく雪が降るよ。

Empezó a nevar.

- 雪が降り出した。
- 雪が降り始めた。

Vuelve a nevar.

また雪が降ってるよ。

Va a nevar.

- 雪になるでしょう。
- 今にも雪が降りそうだ。

- Podría nevar por la tarde.
- Esta tarde podría nevar.

昼から雪が降るかもしれないな。

Mañana va a nevar.

- 明日は雪だろう。
- 明日、雪が降るだろう。
- 明日は雪になるだろう。

Va a nevar hoy.

今日は雪です。

No paraba de nevar.

雪は降り止まなかった。

Comenzó a nevar otra vez.

雪が降りだした

Podría nevar por la tarde.

昼から雪が降るかもしれないな。

¿Va a nevar esta noche?

今夜は雪になるだろうか。

Paró de nevar hace una hora.

一時間前に雪が降り止みました。

No suele nevar mucho por aquí.

当地では滅多に雪が降らない。

Dejó de nevar hace una hora.

一時間前に雪が降り止みました。

- Parece que mañana va a nevar.
- Parece que mañana nieva.
- Supuestamente mañana nevará.
- Debería nevar mañana.

- 明日雪が降るはずです。
- 明日は雪になるらしいよ。

Según la radio, mañana va a nevar.

ラジオによれば、明日は雪になるそうです。

Justo acaba de empezar a nevar ahora.

ちょうど今雪が降り始めた。

Según el pronóstico va a nevar mañana.

天気予報によればあすは雪だ。

- Parece que va a nevar.
- Parece nieve.

- 雪になりそうだ。
- 雪が降りそうだ。
- 雪みたい。
- 雪のように見える。

Apenas ha empezado a nevar en Vicenza.

ヴィチェンツァではちょうど今雪が降り始めた。

Para empeorar las cosas, comenzó a nevar.

さらに悪いことには、雪が降り始めた。

Para empeorar las cosas, empezó a nevar.

- さらに悪いことには、雪が降ってきました。
- その上悪いことに、雪が降り始めたんだ。

Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar.

雪がやむまでここにいても良い。

- Parece que va a nevar.
- Parece que nevará.

- 雪になりそうだ。
- 雪が降りそうだ。
- 雪のように見える。

Empezó a nevar violentamente cuando me bajé del tren.

列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。

- Puede que nieve.
- Podría nevar.
- Es posible que nieve.

雪が降るかもしれません。

- Podría nevar esta noche.
- Puede que nieve esta noche.

今夜は雪かもしれないよ。

A juzgar por la pinta del cielo, va a nevar.

空模様から判断すると、雪が降りそうだ。

- Creo que nevará mañana.
- Creo que va a nevar mañana.

明日は雪になると思う。

Tengo un serio resfriado, y para empeorar las cosas, comenzó a nevar.

悪い風邪をひいていて、さらに悪いことには、雪が降ってきました。

Creo que es mejor que te quedes aquí hasta que deje de nevar.

雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。

Nos estábamos quedando sin gasolina y, para colmo de males, se puso a nevar fuertemente.

だんだんガソリンがなくなってきた、その上さらに悪いことには雪が激しく降り始めた。

En enero de ese año, vimos nevar durante cuatro días, desde el catorceavo al decimoséptimo día.

この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。

Se supone que va a hacer más frío y a nevar a lo largo del día de hoy.

- 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
- 今日は冷え込み、後ほど雪が降るでしょう。