Examples of using "Medida" in a sentence and their japanese translations:
2つめは もう少し手続き的側面が強いです
若者が出て行くにつれて
私はあなたのいうことはある程度わかります。
私は必要と思われる処置は取るつもりだ。
ウエストのサイズはいくつですか。
白斑が悪化するにつれて
街が広がるにつれ―
学んで 学んで さらに学んで 私は
新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。
私たちは年をとるにつれて忘れっぽくなる。
ある脳の領域を使ううちに
そうして 自分再発見の章は終わり
彼にもそれなりに恐いものがある。
貴方が困っているのは少しは解っている。
私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。
彼らのように 声に出して言います
ただし 何でもいいわけではなく 自らに適した対策です
出来るだけ争いを避けなくてはならない。
彼女は話しているうちに語気が強くなった。
しかし「かなりのストレス」 「激しいストレス」
ポイントは より多くの行動がナッジされると 認知的不協和が鎮まることです
彼女は成長するにつれて、ますます美しくなった。
日が経つにつれて、天気は次第に悪化しつつあった。
そして問題を解決すればするほど 我々はますます繁栄します
そして 参加者がどう関わり合うかは ほぼ偶然任せです
子の成長と共に 母親の苦労は増す
北半球に太陽の光が 広がり始め―
でもこのヘリコプターが 海岸に向かって飛ぶと
最終的に成功を収める人は たくさんいますが
腕が伸び 彼女に自信が戻った
- 川上に行くにしたがって流れは浅くなる。
- その川は川上に行くほど、より浅くなっている。
演説が進むにつれてますます退屈になった。
年を取ると目ざとくなる。
- 話しているうちに、彼はだんだん興奮して来た。
- 話をするにつれて、彼はどんどん興奮してきた。
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
そうやって 興奮性の高い領域ができると
泥(どろ)がかなり深いよ 潮(しお)も満(み)ちてきてる
本部からこの地域を冷静に管理しました 。
年齢とともに 好奇心は増している
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
月が満ちて明るくなると 特殊能力は不要になる
体が適応し どんどん楽になっていく
足を踏み出すと 右足の感覚が麻痺して
気温が下がるにつれ 身体機能の大部分が停止する
景気の減退が始まると、短期契約社員達は次々に一時解雇を言い渡された。
電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。
この廊下を歩くとどんどん狭くなってしまう。
干満差が16メートルに なる場所もある 潮が引くと潮だまりができる
危険物を飲み込んだ場合、飲み込んだものによって対処法が違います。
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
しかし文明が一層複雑になってくると、よりよい伝達方法が必要になってきた。
大陸軍がロシアの奥深くまで進んだとき、ネイは常に行動の近くにいました–
- 年を取れば取るほど記憶力が悪くなる。
- 年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。
飛行機が乱気流に近付いていたため操縦士は乗客にシートベルトを締めるよう呼びかけた。
三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。