Translation of "Leipzig" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Leipzig" in a sentence and their japanese translations:

En Leipzig ... dominó el sector norte con habilidad y determinación,

ライプツィヒでは、彼はスキルと決意を持って北部のセクターを保持し、

Su cuerpo se enfrentó nuevamente a fuertes combates en Leipzig dos meses después.

彼の軍団は2か月後にライプツィヒで再び激しい戦いを繰り広げました。

En la gigantesca batalla de Leipzig de cuatro días, comandó el sector norte, manteniendo

巨大な4日間のライプツィヒの戦いで、彼は北部のセクターを指揮

Cinco semanas después, jugó un papel importante en la gran victoria aliada en Leipzig.

5週間後、彼はライプツィヒでの連合国の大勝利に大きな役割を果たしました。

Dos días después, en la Batalla de Leipzig, lideró otra de las grandes cargas de

2日後、ライプツィヒの戦いで、彼はもう1つの歴史上の大きな騎兵隊の突撃隊を率いまし

Leipzig: sabía que no había suficientes puentes para que el ejército se retirara de manera segura,

彼は、軍が安全に撤退するのに十分な橋がないことを知っていましたが

Decimotercer Cuerpo y, tras la derrota de Napoleón en Leipzig, resistió un asedio de seis meses.

を組織し、 ライプツィヒでのナポレオンの敗北に続いて、6か月の包囲に耐えました。

Pero qué diferencia podría haber hecho el "Mariscal de Hierro" en Bautzen, Dennewitz, Leipzig o Laon,

しかし、「鉄の元帥」がバウツェン、デネヴィッツ、ライプツィヒ、またはラオンでどのような違いをもたらしたか

Continuó al mando del XI Cuerpo y estuvo en el centro de la lucha en Leipzig

彼は第11軍団を指揮し続け、 2か月後に

Mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

他の部隊が西に60マイル離れたライプツィヒの決定的な戦いに集中しました。

Bajo su estrecha supervisión. En Leipzig, estuvo al mando de dos divisiones de la Guardia Joven,

軍隊を戦闘に導いた 。ライプツィヒでは、彼はヤングガードの2つの師団を指揮

Estuvo en una dura lucha en Leipzig y le dispararon el sombrero en las afueras de París.

、ライプツィヒで激しい戦闘を繰り広げ、パリの外で帽子を撃ち抜かれました。

La derrota de Napoleón en Leipzig significó que Saint-Cyr, y otras guarniciones en el este, fueron aisladas

ライプツィヒでのナポレオンの敗北は、サンシールと東部の他の駐屯地が遮断され、 その秋に降伏しなければならなかった

Sin embargo, en Leipzig volvió brevemente a su mejor nivel, inspirando a su pequeño cuerpo de reclutas a

オーストリアの執拗な攻撃に直面して、南部のいくつかの主要な村のため