Translation of "Enfrentó" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Enfrentó" in a sentence and their japanese translations:

Él enfrentó obstáculos imprevistos.

彼は予期せぬ障害に出会った。

Él enfrentó al peligro valientemente.

- 彼は危険に直面しても勇気があった。
- 危険に直面して彼は勇敢だった。

Ella enfrentó el castigo con una sonrisa.

彼女は微笑みを浮かべてその処罰を受け入れた。

Él enfrentó la realidad de la vida.

彼は人生の現実に直面した。

En la final México se enfrentó a Brasil

決勝戦で メキシコはブラジルを果敢に攻めました

Su cuerpo se enfrentó nuevamente a fuertes combates en Leipzig dos meses después.

彼の軍団は2か月後にライプツィヒで再び激しい戦いを繰り広げました。

También enfrentó una guerra de guerrillas en Aragón, una insurgencia popular, impulsada por el odio al

フランスの侵略者への 憎悪に駆り立てられた人気の反乱であるアラゴンでのゲリラ戦争に直面した

Pero su relación con Napoleón siguió siendo difícil. En 1806, cuando Napoleón se enfrentó a Prusia,

しかし、ナポレオンとの彼の関係は依然として困難でした。 1806年、ナポレオンがプロイセンを引き継いだとき、

Durante el avance hacia Rusia, la caballería de Murat se enfrentó a una tarea difícil y frustrante,

ロシアへの進出中に、ムラトの騎兵隊は 、広大な風景の中で敵を見つけようとして

Cuando la sobrina del rey hizo llorar a su esposa, Ney se enfrentó a ella y le gritó: "Yo y

王様の姪が妻を涙に流したとき、ネイは「 イギリス式庭園でお茶を飲みながら、

Antes de que la NASA pudiera comenzar a diseñar una nave espacial para su misión lunar, se enfrentó a algunas

NASAが月面ミッション用の宇宙船の設計を開始する前に、NASAは