Translation of "Encuentra" in Turkish

0.017 sec.

Examples of using "Encuentra" in a sentence and their turkish translations:

encuentra el polo norte

kuzey kutbunu buluyor

Encuentra dónde está Tom.

Tom'un nerede olduğunu bulun.

Paso 1: Encuentra una persona.

Adım 1: Bir kişi bulun.

Si encuentra a sus cachorros,

Erkek, yavruları bulursa...

Se encuentra entre nuestros oídos.

kulaklarınızın arasında yatıyor.

encuentra el polo norte magnético

manyetik kuzey kutbunu buluyor

Encuentra la solución, por favor.

Lütfen çözümü bulun.

Ahora no se encuentra aquí.

O şu anda burada değil.

Tom no encuentra sus zapatos.

Tom ayakkabılarını bulamaz.

Tom no encuentra sus llaves.

Tom anahtarlarını bulamıyor.

Por favor, encuentra a Tom.

Lütfen Tom'u bul.

- ¿Dónde se encuentra la tienda más próxima?
- ¿Dónde se encuentra la tienda más cercana?

En yakın mağazayı nerede bulabilirsin?

Se encuentra que están totalmente podridos,

köküne kadar çürümüşlükle karşılaşırsınız,

Si solo encuentra un formulario genérico

Sadece genel bir web formu görüyorsanız,

- Encuentra al gato.
- Encuentren al gato.

Kediyi bulun.

Esta ciudad se encuentra en Francia.

Bu şehir Fransa'da bulunmaktadır.

¿Dónde se encuentra la embajada sueca?

İsveç Büyükelçiliği nerede?

Disculpe, ¿Dónde se encuentra la playa?

Affedersiniz, plaj nerede?

Siempre encuentra fallos en la gente.

- Daima başkalarında kusur buluyor.
- Daima başkalarında kusur bulur.

Encuentra frases multilingües equivalentes en Tatoeba.org.

Tatoeba.org da çok dilli cümle benzerlerini bulun.

Finlandia se encuentra en el mapa.

Finlandiya haritada.

Hungría se encuentra en Europa Central.

Macaristan Orta Avrupa'da bulunuyor.

Tu madre se encuentra en estado crítico.

Annen kritik durumda.

La compañía se encuentra en apuros financieros.

Şirket maddi zorluklar içinde.

Él coquetea con cualquier mujer que encuentra.

Tanıştığı her kadınla flört eder.

La escuela se encuentra en la colina.

Okul tepe üzerindedir.

¿Dónde se encuentra la embajada de Turquía?

Türkiye Büyükelçiliği nerededir ?

Este plan actualmente se encuentra bajo consideración.

Bu plan şu anda inceleniyor.

Por favor, encuentra una solución al problema.

Lütfen sorun için bir çözüm bul.

La justicia se encuentra en la corte.

Adalet mahkeme salonunda bulunur.

¿El Sr. Al-Obaid se encuentra aquí?

Bay El-Ubeyd burada mı?

El corazón se encuentra en el pecho.

Kalp, göğüste yer alır.

¿Dónde se encuentra la embajada de Méjico?

Meksika büyük elçiliği nerede?

Su sed de justicia no encuentra alivio.

Onun adalet için bastırılamaz bir arzusu var.

- Quien busca, encuentra.
- El que busca halla.

- Arayan bulur.
- Kim ararsa, bulur.

encuentra otros dos estudiantes en toda esta escuela.

bütün okulda sadece iki öğrenci daha onunla birlikte.

Mi estudio se encuentra en el segundo piso.

Benim çalışma odam yukarıda.

¡Mi idioma no se encuentra en la lista!

Benim lisanım listede yok.

El baño se encuentra detrás de las escaleras.

Tuvalet merdivenin arkasında.

No sé por qué se encuentra ausente hoy.

Ben onun bugün bulunmama nedenini bilmiyorum.

Su oficina se encuentra cerca de la estación.

Onun bürosu tren istasyonuna yakınındır.

- Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer.
- Deja de ser perezoso y encuentra algo que hacer.

Tembellik yapmayı bırak ve yapacak bir şey bul.

- Ahora está en el hospital y se encuentra estable.
- Ahora esta en el hospital y se encuentra fuera de peligro.

O, şimdi hastanede ve onun hayatı kritik.

"El significado no se encuentra en el reino material;

"Anlam, madde aleminde bulunan bir şey değildir;

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

Küresel okyanusa ulaşmanın bir yolunu bulabilir?

Proporciona de las frutas que encuentra en la naturaleza.

doğada bulduğu meyvelerden sağlar

Y encuentra un inversor e inmediatamente compra este hotel

ve kendisine bir tane yatırımcı bulup hemen bu istediği oteli satın alıyor

La estación se encuentra a dos millas de aquí.

İstasyon iki mil uzaklıkta.

- Por favor, encuéntralo.
- Por favor, averigua donde se encuentra.

Lütfen onun nerede olduğunu öğren.

Tom encuentra mucho más fácil hablar inglés que francés.

Tom İngilizce konuşmayı Fransızca konuşmaktan çok daha kolay buluyor.

Encuentra a Tom y dile que venga aquí inmediatamente.

Tom'u bul ve ona derhal buraya gelmesini söyle.

Canadá se encuentra en la parte norte de América.

Kanada, Amerika'nın kuzey tarafındadır.

El camino del samurai se encuentra en la muerte.

Samuray'ın yolu ölümde bulunur.

Feliz es el hombre que encuentra una buena esposa.

- İyi bir eş ile evlenen bir adam mutludur.
- Ne mutlu iyi bir kadınla evlenene!

- La sala de consultas del doctor se encuentra en el segundo piso.
- El consultorio del doctor se encuentra en el segundo piso.

Doktorun ofisi ikinci katta.

En los puntos marrones es donde se encuentra la enfermedad.

Kahverengi noktalar, hastalığın olduğu yerler.

Que sólo el 2% de las mujeres se encuentra bonita.

Kadınların sadece yüzde ikisi kendilerini güzel buluyordu.

Una plaza es el lugar donde la gente se encuentra.

Meydan, insanların buluştuğu yerdir.

Tenemos una barcaza flotante como prisión que se encuentra allí

yüzen bir duba hapishanemiz var

Por favor no dañe esos trabajos, incluso si los encuentra

Lütfen bulursanız bile o eserleri kesinlikle zarar vermeyin

él siempre se encuentra un inversionista en todos sus negocios.

daha sonra ki bütün işlerinde de kendisine hep bir tane yatırımcı buluyor

El parque se encuentra en el centro de la ciudad.

Park şehrin merkezindeydi.

El ayuntamiento se encuentra en el centro de la ciudad.

Belediye binası şehrin merkezinde bulunuyor.

Un viejo castillo se encuentra en la cima del acantilado.

Kayalıkların üstünde eski bir kale duruyor.

La estación se encuentra en el centro de la ciudad.

Tren istasyonu şehrin merkezinde yer almaktadır.

La Estatua de la Libertad se encuentra en Nueva York.

Özgürlük Anıtı New York'ta bulunmaktadır.

El teléfono se encuentra entre los inventos atribuidos a Bell.

Telefon Bell'e atfedilen buluşlar arasında yer alıyor.

La villa se encuentra a varios kilómetros lejos del mar.

Villa denizden birkaç kilometre uzaklıktadır.

Se encuentra en las hojas, flores y semillas de muchas plantas,

Yapraklarda, çiçeklerde, pek çok bitkinin çekirdeğinde,

Pero a veces se encuentra inspiración en palabras dichas por enemigos.

Ama bazen düşmanınızın sözlerinde bile ilham bulabilirsiniz.

No se encuentra tal maldición en el Corán y la Torá.

Kuran'da ve Tevrat'ta böyle bir lanete rastlanmıyor

- El no está aquí ahora.
- Se encuentra fuera por el momento.

O şimdi dışarda.

- Alemania está en Europa Central.
- Alemania se encuentra en Europa Central.

Almanya Orta Avrupa'dadır.

- Parece que ella ya se encuentra bien.
- Ahora parece estar bien.

O şimdi iyi görünüyor.

Tom encuentra difícil seguir el ritmo del resto de la clase.

Tom sınıfın geri kalanına ayak uydurmayı zor buluyor.

Tom se enamora de cualquier mujer con la que se encuentra.

Tom tanıştığı her kadına âşık olur.

El zoológico se encuentra en la parte Este de la ciudad.

Hayvanat bahçesi kentin doğusunda yer alır.

Y si uno busca civilización, y encuentra un río, hay que seguirlo.

Ve eğer medeniyeti arıyorsanız bir nehir bulduğunuzda, takip edin.

Si encuentra el trabajo y lo lleva al estado, no hay penalidad

eseri bulursanız ve bunu devlete götürürseniz cezası yok

Al principio él encontraba difícil el inglés, pero ahora lo encuentra fácil.

İlk başta İngilizcenin çok zor olduğunu düşündü ama şimdi kolay olduğunu düşünüyor.

Tom no puede venir hoy a trabajar porque no se encuentra bien.

Tom iyi hissetmediği için bugün işe gidemiyor.

"¡Me aburro!" "¡Entonces encuentra algo que hacer! No estoy aquí para entretenerte."

"Sıkıldım!" "Öyleyse yapacak bir şey bul! Seni eğlendirmek için burada değilim."

El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias.

Dünyanın en büyük teleskobu Kanarya Adalarındadır.

Una cárcel flotante sobre una barcaza que se encuentra en el East River

bir gider tesisi ve balık pazarı arasında Doğu Gölü'nde yüzen

Cuando una vaca lo encuentra, se pega inmediatamente y te chupa la sangre.

bir inek buldu mu hemen yapışır kanını emer

Causado por la fuerza gravitacional de los planetas en los que se encuentra.

içerisinde bulunduğu gezegenlerin çekim kuvvetinden kaynaklı

Al mapa mundial. Se encuentra en alimentos que también están en peligro de

sıcaklıkların Gana ve Fildişi Sahili'ndeki kakao ağaçlarını yok edeceğinden, yani

El incesto es un tabú que se encuentra en casi todas las culturas.

Ensest, neredeyse tüm kültürlerde bir tabudur.

Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente.

Zevk geçmişte ya da gelecekte değil bulunduğumuz andadır.

Y no debe de ocurrir gran cosa cuando se encuentra con la materia común.

ve normal madde ile çarpıştığında fazla bir şey olmadığını gösteriyor.

- Alemania está en medio de Europa.
- Alemania se encuentra en el medio de Europa.

Almanya Avrupa'nın ortasındadır.

- ¿Cómo se encuentra el enfermo esta mañana?
- ¿Cómo se siente el paciente esta mañana?

Hasta bu sabah kendini nasıl hissediyor?