Translation of "Encuentra" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Encuentra" in a sentence and their dutch translations:

- Quien busca, encuentra.
- El que busca, encuentra.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

Encuentra al gato.

- Zoek de kat.
- Vind de kat.

Quien busca, encuentra.

Wie zoekt, zal vinden.

Si encuentra a sus cachorros,

Als hij haar welpjes vindt...

Se encuentra entre nuestros oídos.

zit namelijk tussen de oren.

Ahora no se encuentra aquí.

Nu is hij niet hier.

- Encuentra al gato.
- Encuentren al gato.

- Zoek de kat.
- Vind de kat.

Encuentra frases multilingües equivalentes en Tatoeba.org.

Vind meertalige equivalente zinnen op Tatoeba.org.

Esta ciudad se encuentra en Francia.

Deze stad ligt in Frankrijk.

Hungría se encuentra en Europa Central.

- Hongarije ligt in Centraal-Europa.
- Hongarije ligt in Midden-Europa.

El corazón se encuentra en el pecho.

Het hart bevindt zich in de borst.

Por favor, encuentra una solución al problema.

Vind alsjeblieft een oplossing voor het probleem.

¿Dónde se encuentra la embajada de Méjico?

Waar is de Mexicaanse ambassade?

- Quien busca, encuentra.
- El que busca halla.

- Wie zoekt, zal vinden.
- Wie zoekt, die zal vinden.
- Wie zoekt, die vindt.

El gobierno de aquel país se encuentra estable.

De regering van dit land is stabiel.

El baño se encuentra detrás de las escaleras.

Het toilet bevindt zich achter de trap.

¡Mi idioma no se encuentra en la lista!

Mijn taal staat niet op de lijst!

Mi oficina se encuentra en el quinto piso.

Mijn kantoor bevindt zich op de vijfde verdieping.

Mira el espejo... y encuentra los siete errores.

Kijk in de spiegel... en vind de 7 fouten.

No sé por qué se encuentra ausente hoy.

Ik weet niet waarom hij vandaag afwezig is.

Alemania se encuentra en el centro de Europa.

Duitsland bevindt zich in het midden van Europa.

"El significado no se encuentra en el reino material;

"Betekenis zit niet in het materiële;

¿O encuentra su camino para llegar al océano global?

Of vindt het een weg naar buiten om de oceaan te bereiken?

¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?

Waar is het dichtstbijzijnde metrostation?

El parque se encuentra en el centro de la ciudad.

Het park bevindt zich in het stadscentrum.

El satélite se encuentra en órbita alrededor de la Luna.

De satelliet bevindt zich in een baan om de maan.

El ayuntamiento se encuentra en el centro de la ciudad.

Het stadhuis bevindt zich in het centrum van de stad.

Quien quiere golpear a un perro encuentra siempre un palo.

- Wie een hond wil slaan, vindt altijd een stok.
- Barbertje moet hangen.

La casa se encuentra en la cima de la colina.

Het huis staat op de top van de heuvel.

La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa.

Dat eiland bevindt zich op vijf kilometer van de kust.

¿Podría por favor decirme dónde se encuentra la estación de tren?

Kunt u mij alstublieft vertellen waar het treinstation is?

- Alemania está en Europa Central.
- Alemania se encuentra en Europa Central.

Duitsland ligt in Midden-Europa.

El zoológico se encuentra en la parte Este de la ciudad.

De dierentuin bevindt zich in het oostelijke deel van de stad.

Y si uno busca civilización, y encuentra un río, hay que seguirlo.

Als je beschaving zoekt, volg dan de rivier.

Al principio él encontraba difícil el inglés, pero ahora lo encuentra fácil.

Eerst vond hij Engels heel moeilijk, maar nu vindt hij het gemakkelijk.

En esperanto la sílaba tónica se encuentra siempre en la penúltima sílaba.

In het Esperanto valt het woordaccent altijd op de voorlaatste lettergreep.

En las cercanías del Ursu Maior se encuentra Arcturus, un gigante rojo.

In de nabijheid van de Grote Beer bevindt zich Arcturus, een rode reus.

El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias.

De grootste telescoop ter wereld staat op de Canarische Eilanden.

- ¿Dónde se encuentra la tienda mas cercana?
- ¿Dónde está la tienda más cercana?

Waar is de dichtstbijzijnde winkel?

- Ella está en el hotel ahora.
- Ella se encuentra en el hotel ahora.

Ze is nu in het hotel.

Placer siempre se encuentra en pasado o en futuro, pero nunca en presente.

Plezier bevindt zich altijd in het verleden of in de toekomst maar nooit in het heden.

Toda la información que necesita se encuentra en nuestro sitio web http://www.example.com.

Op onze website, http://www.example.com, staat alle informatie die je nodig hebt.

La segunda Esperantobiblioteca más grande en el mundo se encuentra en Aalen/Alemania.

De tweede grootste Esperantobibliotheek in de wereld is gevestigd in Aalen / Duitsland.

- Suiza se encuentra en Europa Central.
- Suiza está situada en la Europa Central.

Zwitserland ligt in Centraal-Europa.

Y no debe de ocurrir gran cosa cuando se encuentra con la materia común.

en dat er niet veel kan gebeuren als het normale materie tegenkomt.

- Alemania está en medio de Europa.
- Alemania se encuentra en el medio de Europa.

Duitsland ligt in het midden van Europa.

Estoy hablando de esta pluma, no de la que se encuentra sobre el escritorio.

Ik heb het over deze pen, niet die daar op het bureau.

El lugar de nacimiento de mi madre se encuentra en el este del país.

De geboorteplaats van mijn moeder ligt in het oosten van het land.

Jack siempre le encuentra defectos a los demás. Es por eso que todos lo evitan.

Jack vit altijd op anderen. Daarom mijdt iedereen hem.

Así que su amigo Hjalti vuelve al pasillo y encuentra a Bödvar sentado en un banco

Dus zijn vriend Hjalti gaat terug naar de hal en vindt Bödvar daar in de hal

La casa real de Bernadotte se encuentra en el trono sueco hasta el día de hoy.

het koninklijk huis van Bernadotte zit tot op de dag van vandaag op de Zweedse troon.

- Francia está en Europa Occidental.
- Francia queda en Europa Occidental.
- Francia se encuentra en Europa Occidental.

Frankrijk ligt in West-Europa.

- ¿Dónde está la embajada griega?
- ¿Dónde se encuentra la embajada griega?
- ¿Dónde se ubica la embajada griega?

Waar is de Griekse ambassade?

Es agradable saber que la belleza de los jardines japoneses no se encuentra en ninguna otra cultura.

Het is plezant om weten dat de schoonheid van Japanse tuinen in geen enkele andere cultuur teruggevonden wordt.

- Ella está en el hotel ahora.
- Ella se encuentra en el hotel ahora.
- Ahora está en el hotel.

Ze is nu in het hotel.

- Suiza se encuentra en Europa Central.
- Suiza está situada en la Europa Central.
- Suiza está en Europa Central.

Zwitserland ligt in Centraal-Europa.

- ¿Está bien?
- ¿Está él bien?
- ¿Se encuentra bien?
- ¿Ha acertado?
- ¿Está en lo cierto?
- ¿Es lo que él dice?

Heeft hij gelijk?

Dios es una esfera sin fin, cuyo centro se encuentra en todas partes, y su perímetro en ningún sitio.

God is een oneindige bol, waarvan het midden overal is, en de rand nergens.

- Por favor, ¿me puede decir dónde está la estación de tren?
- ¿Podría por favor decirme dónde se encuentra la estación de tren?

Kunt u mij alstublieft vertellen waar het treinstation is?

- Ese es el mío. No sé dónde está el suyo.
- Ese de allá es el mío. Yo no sé donde se encuentra el suyo.

Dat is de mijne. Ik weet niet waar de zijne is.

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?

Waar is het dichtstbijzijnde metrostation?

Feliz chocolate que, tras haber recorrido el mundo a través de las sonrisas de las mujeres, encuentra la muerte en un sabroso beso fundente en su boca.

Gelukkige chocolade die, na de wereld te hebben doorkruist doorheen de glimlach van de vrouwen, de dood vond in een heerlijke en smeltende kus van hun mond.

- Estoy hablando de esta pluma, no de la que se encuentra sobre el escritorio.
- Estoy hablando de este bolígrafo, no de aquel que está sobre el escritorio.

Ik heb het over deze pen, niet die daar op het bureau.

- Me pregunto si llegará un día cuando el dinero sea algo que se encuentra sólo en museos.
- Me pregunto si llegará el día en que solo puedas encontrar dinero en el museo.

Ik vraag me af of de dag zal komen dat je geld alleen nog in het museum kunt vinden.

El que hace muy poco se sabía con el poder en las manos, se encuentra de pronto inmóvil en una caja de madera; y los que le rodean, conscientes de su inutilidad le queman en un horno.

De man die zojuist nog meende iets te bedisselen, ligt plotseling star tussen zes planken en de omstanders, die wel inzien dat ze van hem niets zinnigs meer hoeven te verwachten, schuiven hem een crematorium in.

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?
- ¿Dónde queda la estación de metro más cercana?

Waar is het dichtstbijzijnde metrostation?