Examples of using "Fila" in a sentence and their japanese translations:
ご自分の列の中で
- あんた、なぜに並んでいるのだい。
- あなたは、何のために並んでいるのですか?
- ここ何で並んでるんですか?
- どうして並んでるの?
「並ぶ時間ですよ!」
一列に並んで下さい。
彼らは一列に並んで立っていた。
彼らは列を作ってバスを待った。
- この線の終点はどこですか。
- この路線の終点はどこでしょうか?
いとこは列の最後から2番目にいる。
子供達は一列になって二階にあがっていった。
トムは列の最後だ。
4列目の4名の方に
先着順に並んでください。
僕らはコンサートの切符を買うのに列をつくって並んだ。
- 彼女が前の列に座っているのに気づいた。
- 彼女が前の列に座っているのに気がついた。
ラクダの長い列が西に向かって移動していた。
彼女が前の列に座っているのに気づいた。
店の前には長蛇の列ができていた。
美しい女性が私の一列前に座っていた。
多ければ10人中5人が 肥満であるということになり
日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
「各列の一つ目の形と 同じ形に色を塗りなさい」
席を確保するには列に並びさえすればいい。
彼は列の最後に並んでいた。