Translation of "Espacio" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Espacio" in a sentence and their japanese translations:

Segundo, el espacio. El espacio es limitado, ¿sí?

第2に スペースです 運搬スペースは限られています

Necesitamos más espacio.

私達にはもっと余裕が必要なのです

Da mucho espacio de vida y mucho espacio de laboratorio,

広い居住区や実験スペースが 作れます

No hay mucho espacio.

狭いぞ

- Deja más espacio entre las líneas.
- Dejen más espacio entre las líneas.

行と行の間をもっと空けなさい。

Dentro de un espacio físico.

物理的な空間で展開されます

La máquina ocupa mucho espacio.

その機械は場所をとる。

El sofá ocupa demasiado espacio.

そのソファーは場所をとりすぎる。

Este sillón ocupa demasiado espacio.

このソファーは場所を取りすぎる。

Deja más espacio entre caracteres.

字と字の間の空きをもっと広くしなさい。

Este armario ocupa demasiado espacio.

この化粧台は場所を取りすぎる。

La cama ocupa mucho espacio.

このベッドはとても場所を取る。

Están en el mismo espacio, ¿cierto?

あなたもその1人ですよね?

Estos parecen cangrejos ninjas del espacio.

これは忍者(にんじゃ)のような 外来種(がいらいしゅ)だ

Eso es una revelación del espacio.

そこに新たな空間が現れたわけですが

Trabajar y caminar en el espacio.

作業、歩行の 方法を学び ました。

Un auto pequeño ocupa poco espacio.

小さい車は、あまり場所をとりません。

Hay suficiente espacio en el ático.

屋根裏には十分広い余地がある。

No hay aire en el espacio.

宇宙空間には空気がない。

El cohete fue lanzado al espacio.

ロケットは宇宙に打ち上げられた。

Debes hacer espacio para el televisor.

テレビをおくための場所がなければいけないよ。

La mesa no ocupa mucho espacio.

そのテーブルは場所を取らない。

Dejen más espacio entre las líneas.

行と行の間をもっと空けなさい。

Deja un espacio entre las líneas.

- 行と行との間をあける。
- 行間をあけてください。

¿Cómo encuentras comida en el espacio?

宇宙でどうやって食べ物をみつけるの?

El espacio está lleno de misterios.

宇宙は神秘に満ちている。

Pero en el espacio de tres semanas,

3週間という期間で

Verán algunas calles pero mucho espacio vacío.

わずかの道路と たくさんの空きスペースがあります

¿Hay espacio ahí para una persona más?

もう1人分の空きはありますか。

Mi padre ya viajó en el espacio.

父は宇宙へ行ったことがある。

Creo que esta mesa ocupa demasiado espacio.

このテーブルは場所を取りすぎると思う。

La media del espacio vital en América es el doble que la media de espacio vital en Japón.

アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。

Entonces caer en este espacio metafórico es algo

だからユーモアのある政治家は 時々この隠喩的な空間に

"La exploración y el uso del espacio ultraterrestre

「宇宙空間の探査及び利用は すべての国の人々のために

Y luego me concentré en ese pequeño espacio.

‎そのエリアを入念に調べた

No hay bastante espacio aquí para cuarenta personas.

40人に十分なスペースはここにはない。

Hay más que suficiente espacio para otro coche.

車がもう1台入る余地が十分ある。

Esta sala tiene espacio para dos mil personas.

このホールは2000人を収容する。

Además, para maximizar la producción en un espacio concreto,

限られた空間で 生産量を最大化するために

Un espacio donde usemos nuestros recursos de modo eficiente

地球の有効期限を 延ばすためには

El espacio también es una infinita fuente de inspiración

また 宇宙は限りないインスピレーションの 源泉になっています

Los elefantes se dirigen hacia un espacio más abierto.

‎ゾウたちは ‎開けた場所へ向かう

Eran la tripulación más experimentada jamás enviada al espacio.

彼らはこれまで宇宙に送られた中で最も経験豊富な乗組員でした。

Y esto no solo se limita al espacio laboral.

仕事場だけの話ではありません

La tripulación se preparaba para el viaje al espacio.

- 乗組員は宇宙への航海のための準備をした。
- 乗組員たちは宇宙への航海のために準備をした。

La fuerza aérea tiene el control del espacio aéreo.

空軍が制空権を握っている。

Han excluido a mucha gente de los beneficios del espacio

多くの人々が宇宙の恩恵から 排除されたことが

Al incrementar su conocimiento local de ingeniería, ciencia y espacio.

独自の開発を促進する活動に 携わっています

Nuestro trabajo es asegurarnos de que tengan espacio para eso.

そんな余地があるように努める という役割です

Bueno, el espacio está ahí y lo vamos a escalar.

十分なスペースがあり、それを登ります。

Estrellarse contra la luna o ser lanzado al espacio profundo.

は月に衝突したり、深宇宙に投げ込まれたりする可能性があります。

Viajar por el espacio ya no es más un sueño.

宇宙旅行はもはや夢ではない。

Hay un número incalculable de cuerpos celestes en el espacio.

宇宙には無数の天体がある。

Él fue el primer hombre en flotar en el espacio.

彼は宇宙を遊泳した最初の人間だった。

Pon la caja dondequiera que le encuentres espacio, por favor.

置ける場所があればどこにでもその箱を置いてください。

La Tierra es sólo una esfera suspendida en el espacio.

地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。

La nieve es un buen aislante. El espacio justo. Bastante acogedor.

雪は断熱材だ かなり窮屈で暖かいよ

Pues no habrá espacio ni recursos para incluir una dieta láctea.

酪農ができる 土地やリソースはありませんから

Fuera un espacio seguro para el diálogo abierto para las personas.

育成プログラムに 教育的なデザインを求めました

Pero vi lo que ocurre cuando hay espacio para el dolor.

でも 痛みのための空間があることが

A Boone Smith le gusta meterse al espacio de los leopardos.

ブーン・スミスは ヒョウの心を読みます

Trabajamos para derribar esas barreras que limitan los beneficios del espacio.

宇宙からの恩恵を制限するような障壁を 取り除くために活動しています

Yuri Gagarin se convirtió en el primer hombre en el espacio.

ユーリイ・ガガーリンは宇宙で最初の人になりました。

Proporcionaría combustible, energía, suministros y espacio vital para tres astronautas mientras

それは、3人の宇宙飛行士 が月 を 行き来する ときに、燃料、電力、物資、生活空間を提供します

Mi padre se retiró para darle espacio a la gente joven.

父は若い人たちに道を譲って退職した。

La tripulación está ocupada preparándose para el viaje al espacio exterior.

乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。

Y con la forma en que ese espacio nos contenía, o no.

その空間が私たちを 受け入れたかどうかに関わっていました

Con miles de especies diferentes que rivalizan por comida y por espacio,

‎多種多様な生物が ‎食べ物と住みかを奪い合う

Para el viaje necesitaría un cohete increíblemente enorme para lanzarse al espacio.

に打ち上げるために信じられないほど巨大なロケットを必要とします。 フォンブラウンは、 小さなロケットに

Fue un espacio de negocios y punto de encuentro para la comunidad.

事業に使われたり コミュニティの集会所に使われてきました

El programa Apolo dio un gran avance a nuestro conocimiento del espacio.

アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。

Por el poder de la imaginación podemos viajar a través del espacio.

空想の力で、宇宙旅行も出来る。

¡Ups! Escribí el número de teléfono en el espacio para el código postal.

あ、郵便番号の欄に電話番号書いちゃった。

Su piloto principal fue Ed White, el primer estadounidense en caminar en el espacio.

彼の上級パイロットは、宇宙を歩いた最初のアメリカ人であるエドホワイトでした。

- ¿Hay espacio para uno más?
- ¿Cabe ahí uno más?
- ¿Hay lugar para otra persona?

もう1人分の空きはありますか。

Eso nos da el espacio necesario para tener ideas que pueden marcar una diferencia.

イノベーティブなアイデアを 見つける機会が生まれるでしょう

De la NASA, los Mercury Seven, que se lanzaron al espacio a bordo de diminutas

宇宙飛行士グループであるマーキュリーセブン のメンバーであり、 小さな1人用

Fui el primero en tocar tierra y el último en abandonar el espacio aéreo de Entebbe.

私はその地に最初に降り立ち 最後まで エンテベの飛行場に残りました

Lo que queremos es que no haya un contacto prolongado entre personas en un espacio cerrado

密閉された部屋での、他人との長時間の接触は避けるべきですが、