Translation of "Fuente" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Fuente" in a sentence and their japanese translations:

Una fuente de orgullo.

誇りの源です

- Él bebió de la fuente.
- Él tomó el agua de esa fuente.

彼はその泉の水を飲んだ。

Él bebió de la fuente.

彼はその泉の水を飲んだ。

Una fuente de felicidad y paz

平穏の源 そして幸福の源を

El placer es la fuente del dolor.

楽あれば苦あり。

Esa era la fuente de sus problemas.

それが彼の苦労の種だった。

El hombre era una fuente de conocimientos.

その男は知識の泉ともいうべき人だった。

¿Cuál es tu mayor fuente de inspiración?

あなたにとってひらめきの最大の源は何?

Obtuve la noticia de una fuente confiable.

私はそのニュースを確かな筋から得た。

- El viento es una fuente de energía limpia y barata.
- El viento es una fuente energética limpia y barata.

風力は安価でクリーンなエネルギー源です。

Puede ser fuente de alegría amor y apoyo mutuo.

喜びや愛 助け合いの元となり得ます

Si hallan una fuente de agua, también encontrarán comida.

水を見つけたなら 食べ物が見つかる

Empiezan a decirte la fuente de inspiración que eres.

あなたから たくさんの感動を もらったと語り出すのです

El espacio también es una infinita fuente de inspiración

また 宇宙は限りないインスピレーションの 源泉になっています

Localiza la fuente de un sonido con precisión mortal.

‎音の発生源を突き止める ‎しかも抜群の精度で

La energía solar es una nueva fuente de energía.

太陽のエネルギーは新しいエネルギー源だ。

Cuando intentaron rastrear su origen, encontraron una fuente probable

その発生源を辿ったところ 有力な場所が見つかった

Los ingresos de esta fuente son libres de impuestos.

ここからあがる所得は無税である。

Y eso, para el superviviente, es gran fuente de alimento.

サバイバルには いい食料だよ

Si vamos a entrar allí, necesitaremos una fuente de luz.

中に入るなら 何か明かりが必要だ

¿Qué antorcha creen que sea nuestra mejor fuente de luz?

燃やすなら どっちがいいと思う?

Y no queremos quedar varados  sin una fuente de luz.

明かりを失って 途方に暮れたくない

He perdido mi pluma fuente. Tendré que comprarme una mañana.

私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。

Así que fui a la fuente de todas las respuestas: Google.

そこで あらゆる情報があるグーグルに その答えを求めました

Probablemente, guíen a una fuente de agua, pero van para allá.

水に向かってるかもしれない でも方向はあっち

La fuente lanza agua caliente a una altura de 50 metros.

泉はおよそ170フィートの高さまで温水を吹き出す。

Delante de la fuente una chica tocaba la guitarra y cantaba.

噴水の前では若い女性がギターの弾き語りをしていた。

La fuente histórica de la demonización de los hombres negros y blancos

黒人男性と白人男性が 悪魔扱いされるようになった

Y eso suele ser una señal de que ven una fuente de comida.

あの動きなら 食料を見つけたんだ

Y eso suele ser una señal de que vieron una fuente de comida.

あの動きなら 食料を見つけたんだ

Y la principal fuente de alimento para innumerables criaturas marinas. Desde los alevines

‎彼らを食べて生きる ‎海洋生物は大小さまざま ‎小さな魚から‎―

Hay una fuente de agua potable al lado de la pista de tenis.

テニスコートの脇に水飲み場がある。

Pero en realidad, Uds. son Uds., y el sentimiento es una fuente de datos.

あなたはあなた自身で 感情はデータ源に過ぎません

Si no se indica la fuente, una cita no es una cita, sino un plagio.

出典を明示しない引用は引用ではなく剽窃です。

Resultó ser un matrimonio amoroso y una gran fuente de fortaleza para Davout en los años venideros.

それは愛情深い結婚であり、今後数年間でダヴーにとって大きな力の源であることが証明されました。

La televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas.

テレビは重要な教養の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。

Un buen reportero se aprovecha de lo que obtiene de cualquier fuente, incluso de las del tipo "me lo ha dicho un pajarito".

良い新聞記者は、どんなニュース源からも、つまり、出所不明型のニュース源からも、学びとれるものはなんでも利用する。

La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.

太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。