Translation of "Despedir" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Despedir" in a sentence and their japanese translations:

Me quiero despedir.

「じゃね」と言いたい。

¿Corresponde despedir a esta persona?

この人が解雇されるのは 正当なことなのか?

- Para empezar, debemos despedir al cocinero.
- Antes de nada, debemos despedir al cocinero.

まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。

Para empezar, debemos despedir al cocinero.

まず第一に私たちはその料理人を解雇しなければならない。

- Fui a la estación para despedir a un amigo.
- Fui a la estación a despedir a mi amigo.
- Fui a despedir a mi amigo a la estación.

友達を見送るため駅に行ったんだ。

Fui al aeropuerto a despedir a un amigo.

私は友人を見送りに空港へ行った。

Tuvieron que despedir a 300 hombres de la fábrica.

その工場では300人を解雇しなければならなかった。

Ha salido al aeropuerto a despedir a un amigo.

彼は空港に友人を見送りに出かけました。

Hubo que despedir a 300 personas de la fábrica.

その工場では300人を解雇しなければならなかった。

Fui a la estación para despedir a un amigo.

友達を見送るため駅に行ったんだ。

La empresa se vio obligada a despedir a muchos empleados.

その会社は多くの従業員を解雇せざるをえなかった。

Pensaba que tengo el derecho de despedir a quien quiero.

私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。

- "¿Dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo."
- "¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo."

「どこへ行ってきましたか」「友人を見送りに駅へ行ってきました」

El mes pasado, tuvieron que despedir a varios cientos de empleados en la fábrica.

先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。

Acabo de estar en el aeropuerto para despedir a un amigo que se iba a Europa.

ヨーロッパに発つ友人を見送りに、空港まで行ってきたところです。

- Fui a la estación para despedir a un amigo.
- Fui a la estación a despedirme de mi amigo.

友達を見送るため駅に行ったんだ。