Translation of "Techo" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Techo" in a sentence and their russian translations:

El techo gotea.

Крыша протекает.

Súbete al techo.

- Заберись на крышу.
- Залезь на крышу.
- Залезьте на крышу.

El techo tiene goteras.

Потолок протекает.

Miles quedaron sin techo.

Тысячи остались без крова.

No alcanzo al techo.

Я не могу дотянуться до потолка.

No es solo un techo.

это не просто крыша над головой.

Pero comiencen viendo su techo.

Но давайте посмотрим на их крыши.

Griselda se cayó del techo.

Гризельда упала с крыши.

Él es un sin techo.

Он бездомный.

Al menos estamos bajo techo.

- По крайней мере, мы имеем крышу над головой.
- По крайней мере, у нас есть крыша над головой.

Un candelabro colgaba del techo.

На потолке висела люстра.

Tom se bajó del techo.

Том слез с крыши.

El techo brilla al sol.

Крыша блестит под солнцем.

Hay goteras en el techo.

На крыше есть протечки.

Las arañas bajaron del techo.

Пауки спустились с потолка.

- Vi una mosca en el techo.
- Vi a una mosca en el techo.

- Я увидел муху на потолке.
- Я увидел на потолке муху.

El techo ya no gotea mucho;

и потолок не сильно протекает,

Veo un pájaro en el techo.

Я вижу на крыше птицу.

Vi una mosca en el techo.

- Я увидел муху на потолке.
- Я увидел на потолке муху.

¡Tienes una araña en el techo!

У тебя на потолке паук!

Él pintó el techo de azul.

Он покрасил потолок в синий цвет.

Hay una mosca en el techo.

На потолке сидит муха.

Vi una casa de techo rojo.

- Я видел дом с красной крышей.
- Я увидел дом с красной крышей.

Hay una libélula en el techo.

- На потолке стрекоза.
- На потолке сидит стрекоза.

El helicóptero aterrizó en el techo.

- Вертолёт приземлился на крышу.
- Вертолёт приземлился на крыше.

Agáchate. El techo es muy bajo.

Нагнись. Потолок очень низкий.

Tom pintó el techo de blanco.

Том побелил потолок.

La iglesia necesita un nuevo techo.

- Церкви нужна новая крыша.
- Церкви требуется новая крыша.

Los gatos están en el techo.

Кошки на крыше.

El techo estaba dañado por la tormenta.

Крыша была повреждена штормом.

Mira la casa con el techo rojo.

- Посмотри на дом с красной крышей.
- Взгляни на дом с красной крышей.
- Посмотрите на дом с красной крышей.

Cada vez que llueve, el techo gotea.

Каждый раз в дождь крыша течёт.

El techo de la casa es rojo.

Крыша дома красная.

El techo gotea cada vez que llueve.

Всякий раз, когда идёт дождь, крыша протекает.

Las dos familias viven bajo un techo.

Две семьи живут под одной крышей.

Vi a un gato en el techo.

- Я увидел на крыше кошку.
- Я видел на крыше кошку.
- Я видел на крыше кота.

El techo de mi casa es rojo.

- Крыша моего дома красная.
- У моего дома красная крыша.
- Крыша у моего дома красная.

Una mosca puede andar por el techo.

Муха может ходить по потолку.

Tom aterrizó su helicóptero sobre el techo.

- Том приземлил свой вертолёт на крышу.
- Том посадил свой вертолёт на крышу.

¿Cómo logró el gato trepar al techo?

Как кошке удалось залезть на крышу?

Y pronto vimos una casa de techo rojo.

Вскоре мы увидели дом с красной крышей.

Él se golpeó la cabeza con el techo.

Он ударился головой о потолок.

Puso los esquís sobre el techo del coche.

Он положил лыжи на крышу машины.

Las paredes soportaban todo el peso del techo.

Стены поддерживали весь вес крыши.

Se necesita comida, ropa y techo para vivir.

Для жизни нам необходимо иметь пищу, одежду и крышу над головой.

Vi a una araña caminando por el techo.

- Я видел паука, ползущего по потолку.
- Я видела паука, ползущего по потолку.

¿Qué es ese edificio con el techo verde?

Что это за здание с зелёной крышей?

Tom y Mary viven bajo el mismo techo.

Том и Мэри живут под одной крышей.

Algunos coches tienen paneles solares en el techo.

У некоторых машин на крыше есть солнечные панели.

Me gustan los coches con techo de vidrio.

Мне нравятся автомобили со стеклянной крышей.

El viento voló el techo de nuestra casa.

Ветер сорвал с нашего здания крышу.

Esperaba que mi tráfico iría por el techo,

Я надеялся, что мой трафик будет проходить через крышу,

- Tom se cayó del techo y se rompió tres costillas.
- Tom se cayó de techo y se quebró tres costillas.

- Том упал с крыши и сломал три ребра.
- Том упал с крыши и сломал себе три ребра.

La casa con el techo verde es la mía.

Тот дом с зелёной крышей - мой.

Puedes ver el techo de la casa desde allí.

Оттуда можно увидеть крышу дома.

Ella estaba parada en una escalera pintando el techo.

Она стояла на лестнице и красила потолок.

Me encanta cómo suena la lluvia en el techo.

Мне нравится стук дождя по крыше.

El techo se ha puesto negro de la humedad.

Потолок почернел от влаги.

Cuando llueve se filtra el agua por el techo.

Во время дождя вода просачивается через крышу.

Agachen la cabeza que el techo es muy bajo.

Нагнись. Потолок очень низкий.

Tom decidió que no había que pintar el techo.

Том решил, что красить потолок нет необходимости.

Me gusta la casa con claraboya en el techo.

Мне нравится дом с мансардным окном на крыше.

Y te apuesto las conversiones estaría por el techo.

и я уверен, что вы конверсии будет через крышу.

Es que se puede hacer un techo solar muy rápido.

что солнечную крышу можно сделать очень быстро.

El edificio cuyo techo puedes ver allá, es nuestra iglesia.

Здание, крышу которого вы можете видеть вон там, — наша церковь.

La casa con el techo rojo es de mi tío.

Тот дом с красной крышей — это дом моего дяди.

La lluvia repiqueteaba en silencio en el techo del cobertizo.

Дождь тихонько постукивал по крыше сарая.

La explosión fue tan fuerte que el techo salió volando.

- Был такой мощный взрыв, что крышу снесло.
- Взрыв был такой силы, что крыша сорвалась.

Las estudiantes gritaron al ver una cucaracha en el techo.

Студентки закричали, увидев таракана на потолке.

Ocurrió algo extraño. Todo el mueble se pegó al techo.

Творилось нечто странное. Вся мебель прилипла к потолку.

Tom se cayó del techo y se rompió tres costillas.

Том упал с крыши и сломал себе три ребра.