Examples of using "Cola" in a sentence and their japanese translations:
その犬は尾を震えさせていた。
彼らは、コーラを飲みます。
買い物客たちは一列に並んでいた。
飼い犬が尻尾を振っている。
コカ・コーラ社が このマークを
- コークをください。
- コーラひとつお願いします。
- 私の犬が尾を振っている。
- 飼い犬が尻尾を振っている。
- その犬は尾を震えさせていた。
- その犬はしっぽを振っていた。
次郎はコカ・コーラが飲みたいと思っている。
私たちは一列にならんでバスを待った。
すみません、これ何の列ですか?
尻尾のない猫もいる。
その犬はしっぽを振っていた。
私の犬はしっぽが長い。
コカコーラとペプシ、どっちが好き?
牛の尻尾は長い。
どうして並んで待ってるの?
コーラが一本欲しい。
英国人は列を作って並ぶのに慣れている。
- この種の猫には尾が無い。
- このタイプの猫にはしっぽがない。
子犬がしっぽをふってついてきた。
この種の猫にはしっぽがない。
おいチビ、みんなと同じように並んで。
ウサギには長い耳と短い尾がある。
みんなが大好きコカコーラ 小さじ13.5杯分の砂糖入りです
- その男の子は犬のしっぽをつかんだ。
- その少年はその犬の尾をつかんだ。
その子は猫のしっぽを掴まえた。
犬が猫の尻尾に噛み付いた。
この列の私の場所を取っておいてください。
犬は嬉しい時に尻尾を振ります。
私を見たとき、犬は尾を振った。
ウサギには長い耳と短い尾がある。
どこのレジも列ができちゃってる。
彼はグランドピアノを押すことで 呼吸法を教わりました
私の家にはグランドピアノはありません
ガラガラヘビのしっぽを つかみたいのか?
赤ん坊は猫の尾でおもしろく遊んでた。
その犬は尾を振りながら、主人の後についていった。
彼女はグランドピアノでその曲を引いた。
猫のしっぽには何本毛があるか。
天使には一対の翼が、悪魔にはしっぽがある。
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
ただ列に並ぶのと 同じくらい簡単なことです
しっぽをつかむ? 頭を刺す?
しっぽをつかむ? 頭を刺す?
ガラガラヘビのしっぽを つかみたいのか?
雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
しっぽをつかむ? 頭を刺す?
ガラガラヘビのしっぽを つかみたいのか?
犬はその魚を骨も尾も全部食べた。
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
尻尾の細胞は数週間で 死ぬようにプログラムされています
あの犬はしっぽが短い。
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
もしくはしっぽをつかみ 頭を遠ざける
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
- ウサギには長い耳と短い尾がある。
- ウサギは耳が長くてしっぽが短い。
それは女性の頭、ライオンの胴体、鳥の翼とヘビの尾を持っていた。
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。