Examples of using "Cambios" in a sentence and their japanese translations:
さて 私たち誰もが 変わらなければなりません
多くの変化が必要です
変化が冒険を生むからです
何週間にも及ぶ試みと調整を経て
経済的変化 産業的変化 そして気候的変化です
- 革命によって多くの変化が起こった。
- その革命によって多くの変化が起こった。
- その革命が多くの変化を引き起こしている。
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
多くの女性はこの変化を体感するからです
必ず変化が起こるだろう。
最近社会に多くの変化があった。
政府は根本的な変革をしなければならない。
あらゆる主要な文明はこの問題に直面しました
馴化に伴う身体と感情の 機能の変化が
自分の人生に ポジティブな変化をもたらしたいなら
劇的な変化に 直面し それが迫っている事も
技術面でも 政治的 経済的にも 過去に例のない変革が起こる時代において
過去十年間に多くの変化を経験してきた。
その計画は現在では全く変更の余地がない。
例えば 物理的に構造が 変化してしまった脳は
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
- 温度の急激な変化に順応するのは困難である。
- 気温の急変に対応するのは難しい。
最近社会に多くの変化があった。
ネガティブな変化しか 起きないと考えられていました
そうやって聞いたことから いろいろ変えました
そして人々は変化を受け容れ難いものです
特に潮の干満の 影響を受けるのは海岸だ
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
予約を変更すると料金が変わりますか。
体は温度の変化にすばやく順応する。
変えていただきたいことがあります
こうした変化の鍵となるのが 神経可塑性です
化学的な変化は 短期記憶の段階の話です
われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。
私たち皆が変われば この先 もっと健康で幸せな社会が生まれます
こうしたタイプの変化は 長期記憶や
皆さんの1人1人に 変化を起こす力があるんです
世界中のジャングルは 日没後に化ける
科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした。
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
自分が見たかった変化が 表れたのは この時です
もし変更が必要でしたら、お知らせください。
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
アメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?