Translation of "¿sobre" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "¿sobre" in a sentence and their japanese translations:

Sobre mí mismo, sobre nuestra sociedad, sobre los niños como él.

自分自身の事、私達の社会 息子のような子供達の事です

¿Sobre qué?

何について?

Pensamos sobre el pasado, sobre el presente

過去について考え 現在について考え

Infórmense sobre eso.

ですから 知識をつけましょう

¿Tienes fantasías sobre...

考えを巡らせたことはありますか?

Sobre sus hombros.

彼の肩にかかった。

Sobre los españoles.

ました。 彼はまた、

Rasgué el sobre.

私は封筒を破って開けた。

¡Sobre mi cadáver!

- 絶対にダメだ。
- 私が死なない限り。

Necesito un sobre.

- 封筒をください。
- 封筒が必要だ。
- 封筒がいる。

[inaudible] sobre nada."

[不明瞭] なんでもない」

Sabemos más sobre otros planetas que sobre el nuestro,

私たちは地球のことよりも 他の惑星についてよく知っています

- Él abrió el sobre cortándolo.
- Él abrió el sobre.

- 彼は封筒を切って開けた。
- 彼は、その封筒を切り開いた。

Que actúa sobre la metástasis, no sobre el crecimiento tumoral,

それを支配する複雑なメカニズムを 標的にする事によって

- Había niebla sobre el río.
- Cernía niebla sobre el río.

川にはもやが立ち込めていた。

- ¿Qué hay sobre el escritorio?
- ¿Qué hay sobre el pupitre?

机の上に何がありますか。

Y sobre construir reputación.

評判を築くことです

Habla sobre la práctica.

練習の重要さが 分かったと思います

Y sobre el futuro.

そして未来について考えます

Es sobre las comunidades.

コミュニティです

Y pensé sobre eso,

その言葉を思い

Sino trata sobre mirar

見る練習なのです

Lo ponen sobre ustedes.

顔を覆う

No sé sobre eso,

それは分かりませんがー

Hablamos sobre muchos temas.

我々はいろいろの問題について話した。

- Pregúntaselo.
- Pregúntale sobre ello.

- それは彼に尋ねなさい。
- それは彼に聞いてごらん。

Cuéntame todo sobre ello.

そのことについてすべて私に話してください。

Un sobre, por favor.

封筒をください。

Hablaron sobre el amor.

彼らは愛情についてはなした。

Él rasgó el sobre.

彼は封筒を破って開けた。

¿Qué opinas sobre Japón?

日本についてどう思いますか。

Mintió sobre su edad.

彼は年齢を偽った。

Hablé sobre la música.

私は音楽について話した。

Hablaré sobre ese incidente.

その事件について話してあげよう。

¿Qué opinas sobre esto?

- それについてはどうお考えですか。
- それについてどう思いますか。

Ya tengo un sobre.

私はすでに封筒をもっている。

¿Qué sabes sobre él?

あなたは彼についてどういうことを知っていますか。

Espiré sobre el espejo.

私は鏡に息を吹きかけた。

Camina sobre el pavimento.

歩道を歩きなさい。

Firma sobre esta línea.

この上以上にサインしてください。

¿Puedes patinar sobre hielo?

- あなたはスケートができますか。
- スケートってできる?

Reflexioné sobre esta pregunta

この疑問について 考えていると

- Ella escribió un libro sobre animales.
- Escribió un libro sobre animales.

彼女は動物に関する本を書いた。

- Hay un mapa sobre el escritorio.
- Hay un mapa sobre la mesa.

机の上に地図があります。

- Hay un vaso sobre la mesa.
- Hay una taza sobre la mesa.

- テーブルの上に茶碗があります。
- テーブルの上にカップがある。

- ¿Pusiste una estampilla en el sobre?
- ¿Pusiste un sello en el sobre?

その封筒に切手を貼りましたか。

- Pon la pistola sobre la mesa.
- Pon el arma sobre la mesa.

その銃を机の上に置け。

- Quiero saber más sobre tu país.
- Quiero saber más sobre vuestro país.

私はあなたの国についてもっと知りたいと思います。

- Había un gato sobre la mesa.
- Sobre la mesa había un gato.

テーブルの上には猫がいた。

- Derramé mi café sobre la moqueta.
- Derramé mi café sobre la alfombra.

私はコーヒーをじゅうたんにこぼしてしまった。

- Ese hotel está sobre una colina.
- Ese hotel queda sobre una colina.

そのホテルは丘の上にある。

Literalmente cientos de estudios sobre RFT y cerca de mil sobre ACT.

RFTでは数百件の ACTでは1000件に近い論文があります

- Hay un libro sobre la mesa.
- Hay un libro sobre el escritorio.

机の上に本があります。

O que presupongan sobre mí.

自分自身を神話にするものではありません

Sobre por qué ocurre esto.

25,000語の研究ノートが できあがりました

Y nadie habla sobre eso.

しかも 誰も そのことを言いません

Entonces pensé sobre muchas cosas,

そこで 色々と考えました

Sobre nosotros, los mileniales, aprendí

さて ミレニアル世代は どうかというと

Esto es sobre la levitación.

これは浮上する概念が主旨となってます

Pero nunca leen sobre eso.

そんな記事を 目にすることはありません

Es construir sobre las ruinas.

私たちは壊されたものの上に 建てているわけです

Un libro sobre el odio.

私は憎しみについての本を書きました

Sobre los prusianos en Jena.

ナポレオンの圧倒的な勝利で攻撃を主導し

Las estrellas brillaban sobre ella.

星は彼女の上で輝き・・・。

Sobre gustos no hay disputas.

趣味は異なる。

Nos vemos sobre las 7.

7時頃にね。

Sentémonos aquí, sobre la hierba.

ここの芝生に座りましょう。

Fabre escribió libros sobre insectos.

ファーブルは昆虫についての本を書いた。

¿Hay bolígrafos sobre el escritorio?

机の上にペンが何本ありますか。

Seguimos hablando sobre el asunto.

我々はその事について話し続けた。

¿Puedo preguntarte sobre tu familia?

家族について聞いてもいいですか。

Brian vive sobre la colina.

ブライアンは岡を越えたところに住む。

¿Quién ha abierto el sobre?

だれがこの封筒を破って開けたのか。

Escribe un ensayo sobre "Amistad".

「友情」という題で作文を書きなさい。

Daré una conferencia sobre literatura.

文学の講義をする。

Pégale otra estampilla al sobre.

封筒にもう1枚切手をはりなさい。

Ella alardea sobre su belleza.

彼女は自分の美しさ自慢する。

No sé nada sobre ella.

彼女については何も知りません。

Les consultamos sobre el problema.

私たちはその問題を彼らと協議した。

Estamos volando sobre las nubes.

- 私たちは雲より高く飛んでいます。
- 私たちは雲の上を飛んでいる。

Argüí con él sobre ello.

私は彼とそのことで議論した。

Quisiera hablar sobre una cosa.

話したいことがあるのだけど。

Y sobre todo, no mientas.

何よりもまず第一に、うそをつくな。

Lo sabe todo sobre Alemania.

彼はドイツのことなら何でも知っている。