Translation of "Vivir" in Italian

0.020 sec.

Examples of using "Vivir" in a sentence and their italian translations:

Quiero vivir.

- Voglio vivere.
- Io voglio vivere.

Intento vivir.

Sto cercando di vivere.

Déjame vivir.

- Lasciami vivere.
- Lasciatemi vivere.
- Mi lasci vivere.

- Solía vivir allí.
- Yo solía vivir allí.

- Una volta vivevo lì.
- Una volta io vivevo lì.

- Me encanta vivir aquí.
- Me gusta vivir aquí.

- Mi piace vivere qui.
- A me piace vivere qui.

- No quiero vivir solo.
- No quiero vivir sola.

- Non voglio vivere da solo.
- Io non voglio vivere da solo.
- Non voglio vivere da sola.
- Io non voglio vivere da sola.

- No quiero vivir acá.
- No quiero vivir aquí.

- Non voglio vivere qui.
- Io non voglio vivere qui.

Debes comer para vivir, no vivir para comer.

- Si deve mangiare per vivere. Non vivere per mangiare
- Bisogna mangiare per vivere. Non vivere per mangiare.

- Eres demasiado estúpido para vivir.
- Eres demasiado estúpida para vivir.
- Sois demasiado estúpidos para vivir.
- Sois demasiado estúpidas para vivir.

- Sei troppo stupido per vivere.
- Sei troppo stupida per vivere.
- È troppo stupido per vivere.
- È troppo stupida per vivere.
- Siete troppo stupidi per vivere.
- Siete troppo stupide per vivere.

Quisiera vivir lujosamente.

Vorrei vivere nel lusso.

Tom quería vivir.

Tom voleva vivere.

No quiero vivir.

- Non voglio vivere.
- Io non voglio vivere.

Tom quiere vivir.

Tom vuole vivere.

Es peligroso vivir.

Vivere è pericoloso.

Odio vivir solo.

- Odio vivere da solo.
- Odio vivere da sola.
- Odio abitare da solo.
- Odio abitare da sola.

Prefiero vivir solo.

- Preferirei vivere da solo.
- Io preferirei vivere da solo.
- Preferirei vivere da sola.
- Io preferirei vivere da sola.

No merezco vivir.

- Non merito di vivere.
- Io non merito di vivere.
- Non mi merito di vivere.
- Io non mi merito di vivere.

Tengo que vivir.

Devo vivere.

Vivir significa luchar.

Vivere significa lottare.

¿Dónde querés vivir?

- Dove vuoi abitare?
- Dove vuole abitare?
- Dove volete abitare?
- Dove vuoi vivere?
- Dove vuole vivere?
- Dove volete vivere?

Como para vivir.

Mangio per vivere.

Solía vivir aquí.

- Vivevo qui.
- Io vivevo qui.
- Vivevo qua.
- Io vivevo qua.
- Abitavo qui.
- Io abitavo qui.
- Abitavo qua.
- Io abitavo qua.

Vivir significa aprender.

Vivere significa apprendere.

Dormir es vivir.

Dormire è vivere.

Queremos vivir tranquilos.

Vogliamo vivere pacificamente.

- Me gustaría vivir en Francia.
- Quisiera vivir en Francia.

- Vorrei vivere in Francia.
- Io vorrei vivere in Francia.
- Vorrei abitare in Francia.
- Io vorrei abitare in Francia.
- Mi piacerebbe abitare in Francia.
- A me piacerebbe abitare in Francia.
- Mi piacerebbe vivere in Francia.
- A me piacerebbe vivere in Francia.

- Me he acostumbrado a vivir solo.
- Estoy acostumbrado a vivir solo.
- Estoy acostumbrada a vivir sola.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

- No puedo vivir sin tele.
- No puedo vivir sin televisión.
- No puedo vivir sin la televisión.

Non posso vivere senza TV.

Tenemos que vivir sencillamente, para que otros sencillamente puedan vivir.

Dobbiamo vivere in modo semplice, così che gli altri possano fare lo stesso.

- Vivir sin aire es imposible.
- Es imposible vivir sin aire.

Vivere senza aria è impossibile.

- Estoy acostumbrado a vivir solo.
- Estoy acostumbrada a vivir sola.

- Sono abituato a vivere da solo.
- Io sono abituato a vivere da solo.
- Sono abituata a vivere da sola.
- Io sono abituata a vivere da sola.

Hay que comer para vivir y no vivir para comer.

Uno deve mangiare per vivere e non vivere per mangiare.

- No puedo vivir sin ti.
- No puedo vivir sin vos.

Non posso vivere senza di te.

- No tengo razón para vivir.
- No tengo motivos para vivir.

- Non ho una ragione per vivere.
- Io non ho una ragione per vivere.

- No puedo vivir sin tele.
- No puedo vivir sin televisión.

- Non posso vivere senza TV.
- Io non posso vivere senza TV.
- Non riesco a vivere senza TV.
- Io non riesco a vivere senza TV.

Prefiero vivir en el campo a vivir en la ciudad.

- Preferisco vivere in campagna che vivere in città.
- Io preferisco vivere in campagna che vivere in città.
- Preferisco abitare in campagna che abitare in città.
- Io preferisco abitare in campagna che abitare in città.

- No puedo vivir así.
- No puedo vivir una vida así.

Non posso vivere quel tipo di vita.

O lugares para vivir.

o posti dove vivere.

Espero vivir mucho tiempo.

Spero di riuscire a vivere a lungo.

Vive y deja vivir.

Vivi e lascia vivere.

No quiero vivir solo.

Non voglio vivere da solo.

¡No me deja vivir!

- Non mi lascia vivere!
- Lei non mi lascia vivere!

Nosotros comemos para vivir.

- Mangiamo così possiamo vivere.
- Noi mangiamo così possiamo vivere.

¿Cuánto tiempo quieres vivir?

Per quanto a lungo vuoi vivere?

¿Estás cansada de vivir?

- Sei stanco di vivere?
- Tu sei stanco di vivere?
- Sei stanca di vivere?
- Tu sei stanca di vivere?
- È stanca di vivere?
- Lei è stanca di vivere?
- Siete stanchi di vivere?
- Voi siete stanchi di vivere?
- Siete stanche di vivere?
- Voi siete stanche di vivere?
- È stanco di vivere?
- Lei è stanco di vivere?

Quiero vivir en Curaçao.

- Voglio vivere a Curaçao.
- Io voglio vivere a Curaçao.
- Voglio abitare a Curaçao.
- Io voglio abitare a Curaçao.

Quiero vivir en Italia.

- Voglio abitare in Italia.
- Io voglio abitare in Italia.

Quiero vivir en Australia.

- Voglio vivere in Australia.
- Io voglio vivere in Australia.
- Voglio abitare in Australia.
- Io voglio abitare in Australia.

Me encanta vivir aquí.

Mi piace vivere qui.

Quiero vivir en Boston.

- Voglio vivere a Boston.
- Io voglio vivere a Boston.
- Voglio abitare a Boston.
- Io voglio abitare a Boston.

Me encanta vivir contigo.

Adoro vivere con te.

¿Os gusta vivir así?

Vi piace vivere così?

Quiero vivir para siempre.

Voglio vivere per sempre.

No quiero vivir acá.

- Non voglio vivere qui.
- Io non voglio vivere qui.

¿Dónde vas a vivir?

- Dove vivrai?
- Dove vivrà?
- Dove vivrete?
- Dove abiterai?
- Dove abiterà?
- Dove abiterete?

No puedo vivir así.

- Non posso fare questa vita.
- Non posso vivere in questo modo.
- Non posso vivere così.

Vivir no es fácil.

Vivere non è facile.

No soporto vivir solo.

- Non posso sopportare di vivere da solo.
- Io non posso sopportare di vivere da solo.
- Non posso sopportare di vivere da sola.
- Io non posso sopportare di vivere da sola.

Puedo vivir sin agua.

- Posso vivere senz'acqua.
- Io posso vivere senz'acqua.
- Riesco a vivere senz'acqua.
- Io riesco a vivere senz'acqua.

¿Queréis vivir en Boston?

- Vuoi vivere a Boston?
- Tu vuoi vivere a Boston?
- Vuole vivere a Boston?
- Lei vuole vivere a Boston?
- Volete vivere a Boston?
- Voi volete vivere a Boston?
- Vuoi abitare a Boston?
- Tu vuoi abitare a Boston?
- Vuole abitare a Boston?
- Lei vuole abitare a Boston?
- Volete abitare a Boston?
- Voi volete abitare a Boston?

No quiero vivir contigo.

- Non voglio vivere con te.
- Io non voglio vivere con te.
- Non voglio vivere con voi.
- Io non voglio vivere con voi.
- Non voglio vivere con lei.
- Io non voglio vivere con lei.
- Non voglio abitare con te.
- Io non voglio abitare con te.
- Non voglio abitare con voi.
- Io non voglio abitare con voi.
- Non voglio abitare con lei.
- Io non voglio abitare con lei.

Quiero vivir en Brasil.

- Voglio vivere in Brasile.
- Io voglio vivere in Brasile.

No podemos vivir así.

Non possiamo vivere così.

¿Que haría para vivir?

Cosa avrei fatto per vivere?

¿Están cansadas de vivir?

Loro sono stanchi della vita?

Él no debe vivir.

Lui non deve vivere.

Quiero vivir un siglo.

- Voglio vivere un secolo.
- Io voglio vivere un secolo.