Translation of "Vano" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Vano" in a sentence and their italian translations:

Todo fue en vano.

Fu tutto inutile.

No vino en vano.

Non è venuto invano.

- Todos sus esfuerzos eran en vano.
- Todos sus esfuerzos fueron en vano.

Tutti i loro sforzi furono vani.

Él no murió en vano.

- Non è morto invano.
- Lui non è morto invano.
- Non morì invano.
- Lui non morì invano.

Traté en vano de convencerlo.

- Ho provato invano a convincerlo.
- Ho cercato invano di convincerlo.

Sus acciones fueron en vano.

Le sue azione furono vane.

Tom no murió en vano.

- Tom non è morto invano.
- Tom non morì invano.

Intentó en vano dejar de fumar.

- Ha provato invano a smettere di fumare.
- Lui ha provato invano a smettere di fumare.
- Provò invano a smettere di fumare.
- Lui provò invano a smettere di fumare.

Todo mi esfuerzo fue en vano.

Tutti i miei sforzi sono stati vani.

Todos nuestros esfuerzos fueron en vano.

- Tutti i nostri sforzi sono stati vani.
- Tutti i nostri sforzi furono vani.

Intenté en vano reconquistar su corazón.

Ho provato inutilmente a conquistare il suo cuore.

Tu muerte no habrá sido en vano.

- La tua morte non sarà stata invano.
- La sua morte non sarà stata invano.
- La vostra morte non sarà stata invano.

Todos los esfuerzos han sido en vano.

Tutti gli sforzi sono stati vani.

Él intentó en vano levantar la piedra.

Tentò invano di sollevare la pietra.

Ellos trataron en vano de sobornar al testigo.

- Hanno provato invano a corrompere il testimone.
- Hanno provato invano a corrompere la testimone.
- Provarono invano a corrompere il testimone.
- Provarono invano a corrompere la testimone.

Él intentó en vano hacer feliz a su mujer.

Lui ha tentato di rendere felice sua moglie, ma invano.

El perro intentó atrapar a la mosca en vano.

Il cane cercò invano di acchiappare la mosca.

No hace falta decir que la búsqueda terminó en vano.

È inutile dirtelo, ma la ricerca è finita in un nulla di fatto.

Todos los esfuerzos del médico fueron en vano, enseguida el hombre murió.

Tutti gli sforzi del dottore furono vani e l'uomo morì presto.

Se esforzó por hacer feliz a su mujer, pero fue en vano.

Lui ha cercato di rendere sua moglie felice, ma invano.

Todos los esfuerzos del doctor fueron en vano y el hombre murió poco tiempo después.

Tutti gli sforzi del dottore furono vani e l'uomo morì presto.

¡Viva Chile! ¡Viva el pueblo! ¡Vivan los trabajadores! Estas son mis últimas palabras y tengo la certeza de que mi sacrificio no será en vano, tengo la certeza de que, por lo menos, será una lección moral que castigará la felonía, la cobardía y la traición.

Viva il Cile! Viva il popolo! Viva i lavoratori! Queste sono le mie ultime parole e ho la certezza che il mio sacrificio non sarà vano. Ho la certezza che, per lo meno, ci sarà una lezione morale che castigherà la vigliaccheria, la codardia e il tradimento.