Translation of "Tantas" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Tantas" in a sentence and their italian translations:

Tengo tantas ideas.

- Ho così tante idee.
- Io ho così tante idee.

Las mujeres tienen tantas inhibiciones.

Le donne, come sapete, sono piene di inibizioni.

Pero con tantas madres protectoras

Ma con così tante madri protettive in giro

Tantas cosas interesantes están sucediendo.

Ci sono così tante cose interessanti che stanno succedendo.

Tengo tantas cosas que no necesito.

- Ho così tante cose di cui non ho bisogno.
- Io ho così tante cose di cui non ho bisogno.

Hay tantas cosas que quiero decirte.

- Ci sono tante cose che voglio dirti.
- Ci sono tante cose che voglio dirvi.
- Ci sono tante cose che voglio dirle.

Tantas preguntas y tan pocas respuestas.

Tante domande e così poche risposte.

Entre tantas personas, un apartamento costará menos.

Un appartamento in tanti costerà meno.

¿Por qué tantas preguntas? ¿Acaso sos policía?

Cosa sono tutte queste domande? Cosa sei, un poliziotto?

Hice tantas cosas que me sentí cansado.

- Ho fatto così tanto che mi sono sentito stanco.
- Ho fatto così tanto che mi sono sentita stanca.
- Feci così tanto che mi sentii stanco.
- Feci così tanto che mi sentii stanca.

Vamos a necesitar tantas herramientas como podamos conseguir

E noi dovremo usare quanti più di questi strumenti possiamo,

Segundo, no necesita comer tantas moscas por año.

Numero due: non ha bisogno di mangiare tante mosche durante l'anno.

Había hecho tantas cosas peligrosas en mi vida,

Avavo fatto tante cose pericolose nella mia vita,

Hay que hablar con tantas personas como sea posible,

dobbiamo parlare con quante più persone possibile

La razón principal por la que tantas economías asiáticas,

La ragione principale per cui molte economie asiatiche,

Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

Cerchiamo di catturare tutte le creature striscianti possibili.

Nadie sabe tantas historias como el dios del sueño.

Nessuno conosce tante storie come il dio del sonno.

No hace falta que me lo repitas tantas veces.

Non c'è bisogno di ripetermelo molte volte.

Hay tantas estrellas en el cielo que no puedo contarlas todas.

Ci sono così tante stelle nel cielo, non posso contarle tutte.

¿Por qué las personas que hacen tantas cosas útiles se van?

Ma perché persone che fanno troppe cose utili se ne vanno?

Por eso, tantas historias de amor empiezan con la mirada, ¿o no?

E' per questo che molte storie d'amore iniziano con uno sguardo, o no?

Debemos reemplazar los antídotos. Debemos rastrear y capturar tantas criaturas venenosas como podamos.

Va reintegrato l'antidoto. Dobbiamo cercare e catturare tutte le creature velenose che possiamo.

David tiene tantas amigas que ni siquiera se acuerda de todos sus nombres.

- David ha così tanti amici che non riesce neanche a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce nemmeno a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce neppure a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neanche a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce nemmeno a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neppure a ricordarsi tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neanche a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce nemmeno a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tante amiche che non riesce neppure a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce neanche a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce neppure a ricordare tutti i loro nomi.
- David ha così tanti amici che non riesce nemmeno a ricordare tutti i loro nomi.

A lo largo de los años, mi madre me mintió acerca de tantas cosas.

- Nel corso degli anni mia madre mi ha mentito su così tante cose.
- Nel corso degli anni mia madre mi ha mentito riguardo a così tante cose.
- Nel corso degli anni mia madre mi mentì su così tante cose.
- Nel corso degli anni mia madre mi mentì riguardo a così tante cose.

No fue muy astuto comprar tantas latas de atún, si no tengo un abrelatas.

- Non è stato molto intelligente comprare così tanto tonno in scatola, dato che non ho nessun apri-scatola.
- Non è stato molto intelligente comprare così tanto tonno in scatola, dato che non ho alcun apri-scatola.

El hombre es tantas veces hombre cuanto es el número de lenguas que ha aprendido.

Tante lingue conosci, tante volte sei uomo.

De las tantas especies de monos en Sudamérica, solo los micos nocturnos se mueven al anochecer.

Delle molte specie di scimmie del Sud America, solo gli aoti agiscono di notte.

Tantas presas lo convierten en un campo de entrenamiento ideal para que un joven jaguar aprenda a valerse por sí mismo.

Una tale abbondanza di prede rende questo posto perfetto per insegnare a un giovane giaguaro a cavarsela da solo.