Translation of "Respuestas" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Respuestas" in a sentence and their arabic translations:

No poseo las respuestas,

لا أملك إجابات.

¿Cuáles fueron sus respuestas?

ماذا كانت إجاباتهم؟

Y uno las respuestas.

ثم يكتب المحامي الإجابات.

Sus respuestas son asombrosas.

وإجاباتهم تكون رائعة للغاية.

Todas son respuestas rígidas.

إنها كلها استجابات جامدة.

(El público dice sus respuestas)

(صوت الجمهور)

Y las respuestas son impactantes.

كانت الإجابات صادمة.

Y otros respuestas muy altas.

والبعض لديهم استجابة عالية جداً.

Algunas mostraban incluso respuestas opuestas.

وحتى بعض الأشخاص لديه عكس هذه الإستجابات.

Y escuchamos las respuestas en los medios.

ونسمع الإجابات من وسائل الإعلام

De diez intercambios de preguntas y respuestas

من 10 حوارات أسئلة وأجوبة

Ya empiezo a ver un montón de respuestas.

أنا بالفعل بدأت أرى العديد من الإجابات.

Y el tratar de proporcionar respuestas y soluciones

ومحاولة تقديم أجوبة وحلول

Hoy buscaremos respuestas a estas preguntas por completo

اليوم سنبحث عن إجابات لهذه الأسئلة تمامًا

Se volvió hacia Bales en busca de respuestas.

التفت إلى Bales للحصول على إجابات.

Que ISIS les ofrecerá respuestas y un propósito.

أن ISIS يقدم لهم الإجابات والغرض.

Y quería respuestas a preguntas que no queremos contestar.

وأراد أجوبة لأسئلة نحن لا نريد أن نجيب عنها

Pero si pueden montar en bicicleta, tienen las respuestas,

ولكنك إذا كنت تستطيع قيادة دراجة، فإنك تملك الإجابات عليها،

Respondiendo a preguntas de prevención con respuestas de promoción,

عن طريق الإجابة على أسئلة الوقاية بأجوبة التنمية

Los científicos comenzaron a encontrar respuestas a estas cuestiones.

بدأ العلماء بإيجاد إجابات لهذه الأسئلة.

En las respuestas de la glucosa a las comidas.

في استجابة الجلوكوز لللوجبات.

Pero también de preguntas raras que parecen no tener respuestas:

لكن في معظم الأحيان، تزخر بالأسئلة المضحكة التي قد تبدو مستعصية على الإجابة:

Y convencerlos de que las respuestas para transformar nuestra nación

وجعلهم يؤمنون أن الحل لتحويل أمتنا

Seguí analizando las respuestas de los emprendedores a las preguntas

انتقلت بعدها لتحليل أجوبة أصحاب الشركات لتلك الأسئلة،

Que es, de todos modos, donde están todas las respuestas.

حيث كل الإجابات بأية حال.

La psicología del deporte puede que tenga las respuestas a esto.

علم النفس بالتأكيد لديه الإجابة.

También pedimos que calificaran que tan confiados estaban en sus respuestas.

كما طلبنا منهم تقييم مدى ثقتهم بالإجابات.

Todas estas voces tienen las respuestas a las preguntas que necesitan,

كل هذه الأصوات لديها إجابات على الأسئلة التي يريدونها،

Damos respuestas como si no hubiera nada más hermoso que esto.

نعطي الإجابات كما لو لم يكن هناك أجمل من هذا.

Para encontrar respuestas a estas preguntas, primero debemos examinar las rocas.

للعثور على إجابات لهذه الأسئلة ، نحتاج إلى فحص الصخور أولاً.

Cuando lo que se tocan son objetos, pero las respuestas pueden variar.

عندما ينظرون للأجسام التي تُلمس على الرغم من وجود بعض الاختلاف في شعورهم.

Pero no viendo las respuestas, no viendo la acción, en el otro lado.

ولكن لا أرى إجابات، ولا أرى أي إجراءات تتخذ على الجانت الآخر.

Además, podía dar estas respuestas públicamente sin ningún tipo de vergüenza y aburrimiento.

علاوة على ذلك ، يمكنه تقديم هذه الإجابات علنًا دون أي إحراج أو ضجر.

Nos convencieron de que las respuestas a las comidas son una cuestión personal,

أن الاستجابات للطعام تختلف من شخص لأخر،

Quizás el hombre en mejor posición para dar respuestas fue el principal científico espacial de la NASA, Werner

ربما كان الرجل الأفضل لتقديم إجابات هو عالم الصواريخ الأكبر في وكالة ناسا ، ويرنر