Translation of "Pocas" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Pocas" in a sentence and their italian translations:

- Tiene pocas amigas.
- Ella tiene pocas amigas.

Lei ha poche amiche.

- Pocas personas piensan así.
- Pocas personas piensan eso.

- Pochi la pensano così.
- Poche persone la pensano così.

- Solo robé unas pocas monedas.
- Solamente robé unas pocas monedas.

- Ho rubato solo qualche moneta.
- Io ho rubato solo qualche moneta.

Pocas personas piensan así.

- Pochi la pensano così.
- Poche persone la pensano così.

Ella pocas veces sale.

- Va fuori raramente.
- Lei va fuori raramente.

Hablo unas pocas lenguas.

Parlo alcune lingue.

Él tiene pocas amigas.

Lui ha poche amiche.

Por nombrar solo unas pocas.

solo per citarne alcune.

Ya nos quedaban pocas provisiones.

eravamo già a corto di provviste.

Tom tiene muy pocas opciones.

Tom ha molta poca scelta.

Mucho ruido y pocas nueces.

Molto rumore per nulla.

Solo tengo unas pocas preguntas.

- Ho solo qualche domanda.
- Io ho solo qualche domanda.

Pocas personas entendieron su comentario.

Poche persone hanno capito il suo commento.

Pocas personas tienen dos coches.

Poche persone hanno due macchine.

- Sólo unas pocas personas se presentaron a tiempo.
- Sólo unas pocas personas fueron puntuales.

Solo poche persone si sono fatte vedere in orario.

Pocas décadas atrás, los neurocientíficos descubrieron

Pochi decenni fa, degli neuroscienziati scoprirono

En pocas palabras, rechazó su propuesta.

- Per farla breve, ha rifiutato la sua proposta.
- Per farla breve, lei ha rifiutato la sua proposta.

Pocas personas asistieron a la reunión.

- Poche persone hanno partecipato alla riunione.
- Poche persone parteciparono alla riunione.

Él lo hizo unas pocas veces.

- L'ha fatto qualche volta.
- L'ha fatta qualche volta.

- Tiene pocos amigos.
- Tiene pocas amigas.

- Ha pochi amici.
- Ha poche amiche.

Tom todavía tiene unas pocas opciones.

Tom ha ancora qualche opzione.

A buen entendedor, pocas palabras bastan.

A buon intenditor, poche parole.

Unas pocas personas tienen dos vehículos.

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

Tantas preguntas y tan pocas respuestas.

Tante domande e così poche risposte.

Técnicamente más de unas pocas semanas.

in realtà, più di qualche settimana.

Hay pocas noches brillantes todos los meses.

Ci sono solo poche notti luminose ogni mese.

En pocas palabras: le falta talento musical.

Per dirla in breve, gli manca la capacità musicale.

Eso es D&D en pocas palabras.

In poche parole questo è D&D.

Y claro, las hojas tienen muy pocas calorías,

Le foglie, poi, hanno poco potere calorico,

Y si tuvieran que resumirlo en pocas palabras,

credo che volendo riassumere tutto in una sola parola

Rara vez vistos, pocas personas saben que existen.

Si avvistano raramente e pochi sanno che esistono.

La carrera es una de las pocas etapas.

La gara è una delle poche tappe.

Muy pocas personas viven hasta los 100 años.

Pochissime persone vivono fino all'età di cent'anni.

Pocas personas fallecieron en el accidente de carro.

- Sono rimaste uccise poche persone nell'incidente stradale.
- Rimasero uccise poche persone nell'incidente stradale.

Pocas personas notaron su ausencia a la fiesta.

- Poche persone hanno notato la sua assenza dalla festa.
- Poche persone notarono la sua assenza dalla festa.
- Poche persone si sono accorte della sua assenza dalla festa.
- Poche persone si accorsero della sua assenza dalla festa.

Solo quiero hacerle unas pocas preguntas a Tom.

- Voglio solo fare qualche domanda a Tom.
- Io voglio solo fare qualche domanda a Tom.
- Voglio soltanto fare qualche domanda a Tom.
- Io voglio soltanto fare qualche domanda a Tom.

En pocas palabras, el proyecto fue un fracaso.

- Il progetto, in breve, è stato un fallimento.
- Il progetto, in breve, era un fallimento.
- Il progetto, in breve, fu un fallimento.

La importancia de decir mucho en pocas palabras.

l'importanza di dire molto con poche parole.

En esa época había pocas rutas en Norteamérica.

Esistevano poche strade nell'America del Nord all'epoca.

Tom puede cantar unas pocas canciones en francés.

Tom sa cantare qualche canzone francese.

Y el síndrome generalmente se soluciona en pocas semanas.

e la sindrome si risolve di solito in qualche settimana.

Son muy pocas las personas que tienen esa oportunidad.

È limitato il numero di persone che hanno questa opportunità.

En pocas palabras, la población mundial no solo está aumentando,

Semplicemente, non stiamo solo crescendo

Pocas veces visto, y nunca antes filmado bajo el agua.

Si vedono raramente e non erano mai stati filmati sott'acqua.

Además, para ser honestos, hay pocas buenas noticias que comunicar.

Inoltre, ce lo lasci dire, sono poche le buone notizie da comunicare.

La policía tiene pocas pistas para continuar en este caso.

La polizia ha pochi indizi su questo caso.

Es una de las pocas cosas que puede cambiar el mundo.

è una delle poche cose che possono cambiare il mondo.

Cada uno puede comer 20 kilos de calabazas en pocas horas.

Ognuno di loro più mangiare 20 chili di zucche in poche ore.

- Él es poco hablador.
- Él es un hombre de pocas palabras.

- È un uomo di poche parole.
- Lui è un uomo di poche parole.

- ¡A buen entendedor pocas palabras bastan!
- No necesito ser más claro.

A buon intenditore poche parole.

Y esas son unas pocas formas en las que nos pueden afectar.

E questi solo solo un paio dei modi in cui i colori possono influenzarci.

- Apenas hay gente que tenga dos coches.
- Pocas personas tienen dos coches.

- Poche persone hanno due macchine.
- Poca gente ha due auto.
- Poche persone hanno due auto.
- Poche persone hanno due automobili.
- Poca gente ha due automobili.
- Poca gente ha due macchine.

Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.

Tom es una de las pocas personas en las que puedo confiar.

Tom è una delle poche persone di cui mi fido.

- Poca gente alcanza a vivir para los cien años de edad.
- Pocas personas viven hasta los cien años de edad.

- Poche persone vivono fino a cent'anni.
- Poca gente vive fino a cent'anni.
- Poche persone vivono fino a cento anni.

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.

Mi ci sono volute più di 2 ore per tradurre poche pagine di inglese.