Translation of "Sobrevivió" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Sobrevivió" in a sentence and their italian translations:

Sobrevivió.

- È sopravvissuto.
- Lui è sopravvissuto.
- Sopravvisse.

Tom sobrevivió.

- Tom è sopravvissuto.
- Tom sopravvisse.

¿Quién sobrevivió?

Chi è sopravvissuto?

Pedro sobrevivió.

Pedro è sopravvissuto.

Tom sobrevivió a Mary.

- Tom è sopravvissuto a Mary.
- Tom sopravvisse a Mary.

Pero sobrevivió, todavía está allí.

Ma è sopravvissuto, è ancora lì.

Soy el único que sobrevivió.

Io sono il solo che è sopravvissuto.

- Sobreviviste.
- Tú sobreviviste.
- Sobrevivió.
- Vos sobreviviste.
- Usted sobrevivió.
- Sobrevivisteis.
- Vosotros sobrevivisteis.
- Sobrevivieron.
- Ustedes sobrevivieron.

- Sei sopravvissuto.
- Tu sei sopravvissuto.
- Sei sopravvissuta.
- Tu sei sopravvissuta.
- È sopravvissuta.
- Lei è sopravvissuta.
- È sopravvissuto.
- Lei è sopravvissuto.
- Siete sopravvissuti.
- Voi siete sopravvissuti.
- Siete sopravvissute.
- Voi siete sopravvissute.

Sólo una persona sobrevivió al accidente.

Solo una persona sopravvivette all'incidente.

Sus circunstancias fueron sombrías, pero él sobrevivió.

Le sue condizioni erano desolanti, ma sopravvisse.

Su compañía no sobrevivió a la crisis.

- La sua impresa non è sopravvissuta alla crisi.
- La sua impresa non sopravvisse alla crisi.

"Eschborn-Frankfurt" sobrevivió a la gran crisis, a

"Eschborn-Frankfurt" è sopravvissuto alla grande crisi, a

La sobrevivió por solo un año y medio.

Le è sopravvissuto solo un anno e mezzo.

Que sobrevivió años en un campo de concentración nazi.

sopravvissuto agli anni di campo di concentramento nazista.

Pero, por ahora, esta familia sobrevivió a la noche más larga de la Tierra.

Ma, per ora, questa famiglia è sopravvissuta alla notte più lunga sulla Terra.

Pero su fe ciega en el Emperador no sobrevivió a Rusia ... de ahora en adelante, lucharía

Ma la sua fede cieca nell'Imperatore non è sopravvissuta alla Russia ... d'ora in poi, avrebbe combattuto