Translation of "Sala" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Sala" in a sentence and their italian translations:

Dejen su sala limpia.

- Tieni pulita la tua aula.
- Tenga pulita la sua aula.
- Tenete pulita la vostra aula.

- La sala de cine estaba petada.
- La sala de cine estaba repleta.

La sala del cinema era affollata.

¿Cuándo salió de la sala?

Quand'è che se n'è andata dall'aula?

Decidimos entrar a la sala.

- Abbiamo deciso di entrare nella stanza.
- Decidemmo di entrare nella stanza.

¿Cuántas sillas hay en esta sala?

Quante sedie ci sono in questa stanza?

Los niños corrieron a la sala.

- I bambini corsero verso l'aula.
- I bambini sono corsi verso l'aula.

Esta sala estaba llena de gente.

- Questa sala era piena di gente.
- Questa sala era piena di persone.

La sala está llena de personas.

- La stanza è piena di gente.
- La camera è piena di gente.
- La stanza è piena di persone.
- La camera è piena di persone.

La sala necesita una cortina nueva.

- La sala ha bisogno di una nuova tenda.
- La sala ha bisogno di una nuova tendina.

Hay alguien en la sala contigua.

C'è qualcuno nella stanza accanto.

Nosotros trabajamos en la misma sala.

- Abbiamo lavorato nella stessa stanza.
- Lavorammo nella stessa stanza.
- Lavoravamo nella stessa stanza.

Espere en la sala de espera.

- Aspettate in sala d'attesa.
- Aspetta in sala d'attesa.
- Aspetti in sala d'attesa.

No hay sillas en esta sala.

Non ci sono sedie in questa stanza.

Esta sala de clases está limpia.

Quest'aula è pulita.

Había muchos niños en la sala.

C'erano molti bambini nella stanza.

Los Morales están en la sala.

- I Morales sono in salotto.
- I Morales sono in sala.

La sala de espera estaba abarrotada.

La sala d'aspetto era affollata.

- Ambos están charlando en la sala de estar.
- Ambas están charlando en la sala de estar.

Entrambi stanno chiacchierando in soggiorno.

- No puedes fumar en esta habitación.
- No está permitido fumar en esta sala.
- No se puede fumar en esta sala.
- Está prohibido fumar en esta sala.

- Non è consentito fumare in questa sala.
- Non si può fumare in questa stanza.
- Non si può fumare in questa camera.

Los estudiantes se agruparon en la sala.

- Gli studenti si sono riuniti in classe.
- Gli studenti si riunirono in classe.
- Gli studenti si sono riuniti nell'aula.
- Gli studenti si riunirono nell'aula.

La vi en la sala de reuniones.

- L'ho vista nella sala riunioni.
- Io l'ho vista nella sala riunioni.
- La vidi nella sala riunioni.
- Io la vidi nella sala riunioni.

Le dije que saliera de la sala.

- Gli ho detto di lasciare la stanza.
- Gli dissi di lasciare la stanza.

No hables en la sala de lectura.

- Non parlare nella sala di lettura.
- Non parlate nella sala di lettura.
- Non parli nella sala di lettura.

No se permite fumar en esta sala.

Fumare non è permesso in questa stanza.

Durmió en el sofá de la sala.

- Ha dormito sul divano del soggiorno.
- Dormì sul divano del soggiorno.

- La sala de reuniones está ocupada en este momento.
- La sala de reuniones está ocupada por el momento.

La sala riunioni è occupata al momento.

Aquí, en Roma, hay una sala de conciertos.

Questa è una sala concerti a Roma.

Es una casa abierta, una sala de conciertos

un'open house, una sala da concerto

Incluso cuando entramos a la sala de conciertos,

Persino quando entriamo nella sala concerti,

Deben ingresar a la sala con información previa.

dovete entrare nella sala con delle informazioni acquisite.

A veces rezo en la sala de reuniones.

- A volte prego nella sala riunioni.
- Io a volte prego nella sala riunioni.

Tom está en la otra sala tomando vodka.

- Tom è nell'altra stanza che beve vodka.
- Tom è nell'altra stanza che beve delle vodka.

El niño duerme en la sala de estar.

Il ragazzo dorme nel salotto.

Hay muchas estatuas romanas en la próxima sala.

Ci sono molte statue romane nella prossima stanza.

Tom está esperando en la sala de conferencias.

Tom sta aspettando nella sala conferenze.

La sala estaba llena de bote en bote.

- La stanza era piena di gente.
- La camera era piena di gente.
- La stanza era piena di persone.
- La camera era piena di persone.

Tomás está solo en la sala de estar.

Tom è da solo in salotto.

Esta sala puede albergar a dos mil personas.

Questa sala contiene 2000 persone.

La sala estaba abarrotada, no cabía un alfiler.

La sala era piena, non entrava nemmeno uno spillo.

No poner un pelotero en la sala de descanso

la proposta di mettere una vasca di palline nella sala del personale

Se puede sentir este aire en esta sala también,

L'aria che potete percepire in questa stessa stanza,

- El centro comercial está desierto.
- La sala está desierta.

Il centro commerciale è deserto.

Por la noche escribo en la sala de estar.

- Di notte, scrivo in soggiorno.
- Di sera, scrivo in soggiorno.

Tengo un cliente esperando en la sala de espera.

Ho un cliente che aspetta un sala d'attesa.

Por favor no fumes en mi sala de estar.

Ti prego di non fumare nel mio salotto.

Alguien en esta sala está necesitando un buen desodorante.

Qualcuno in questa stanza ha bisogno di un buon deodorante.

Este hombre que está en nuestra sala de operaciones

Questo è un signore nella nostra sala operatoria,

¿Por qué hay gente en la sala de estar?

Perché c'è gente in soggiorno?

¿Puedes llevar esta caja a la sala, por favor?

Puoi portare questa scatola in soggiorno, per favore?

Luego trajimos a los bebés a la sala del MEG,

Poi portammo i bambini nella stanza MEG,

Y llegó a la sala de cuidados intensivos brillantemente iluminada,

e arrivai nella luce intensa della terapia intensiva,

Bob, ayúdame llevar esta maleta a la sala de estar.

Bob, aiutami a portare la sua valigia in soggiorno.

«¿Dónde está todo el mundo?» «En la sala de reuniones.»

"Dove sono tutti?" "Nella sala riunioni".

No está ni en la cocina ni en la sala.

Non è né in cucina né in soggiorno.

La niña estaba lloriqueando en la orilla de la sala.

La ragazza stava singhiozzando nell'angolo della classe.

- No está ni en la cocina ni en la sala.
- Ella no está ni en la cocina ni en la sala de estar.

Non è né in cucina né in soggiorno.

- El bailarín en el medio de la sala está preparado para empezar.
- La bailarina en el medio de la sala está preparada para empezar.

- Il ballerino in mezzo alla stanza è pronto a iniziare.
- Il ballerino in mezzo alla stanza è pronto a cominciare.
- La ballerina in mezzo alla stanza è pronta a iniziare.
- La ballerina in mezzo alla stanza è pronta a cominciare.

Pasé la noche llena de miedo en la sala de emergencias,

Ho passato quella notte orribile al pronto soccorso

Todo esto se hizo en casa en nuestra sala de estar.

tutto questo è stato fatto a casa nel nostro soggiorno.

- Hemos acabado de limpiar nuestra clase.
- Terminamos de limpiar nuestra sala.

- Abbiamo finito di pulire la nostra aula.
- Noi abbiamo finito di pulire la nostra aula.

Él entró a la sala después de que tú te fuiste.

- È entrato nella stanza dopo che te ne sei andato.
- Lui è entrato nella stanza dopo che te ne sei andato.
- È entrato nella stanza dopo che te ne sei andata.
- Lui è entrato nella stanza dopo che te ne sei andata.
- È entrato nella stanza dopo che se ne è andata.
- Lui è entrato nella stanza dopo che se ne è andata.
- È entrato nella stanza dopo che se ne è andato.
- Lui è entrato nella stanza dopo che se ne è andato.
- È entrato nella stanza dopo che ve ne siete andati.
- Lui è entrato nella stanza dopo che ve ne siete andati.
- È entrato nella stanza dopo che ve ne siete andate.
- Lui è entrato nella stanza dopo che ve ne siete andate.

Los dormitorios están arriba y la sala de estar está abajo.

Le camere da letto sono al piano di sopra e il soggiorno è al piano di sotto.

La gente habla en Toki Pona en la sala de chat.

Le persone parlano in Toki Pona nella chat room.

Y todavía me obliga a ir a la sala de emergencias regularmente?".

mi manda di continuo al pronto soccorso?"

- No había nadie en la sala.
- No había nadie en la pieza.

- Non c'era nessuno nella stanza.
- Non c'era nessuno nella camera.

- Hay muchos muebles en esta sala.
- Hay muchos muebles en este cuarto.

Ci sono molti mobili in questa stanza.

- Algunos chicos entraron en la clase.
- Algunos chicos entraron a la sala.

Alcuni ragazzi sono entrati in classe.

- Sal de la sala.
- Sal de la habitación.
- Salí de la habitación.

- Lascia la stanza.
- Lasciate la stanza.

Lo encierran dentro de una sala de reuniones y apagan la luz.

Lo chiudono dentro a una sala riunioni e spengono la luce.

Así que no será ninguna sorpresa, probablemente, para la gente en esta sala

Per cui non sarà assolutamente una sorpresa per le persone qui presenti,

No hay ninguna señal que indique que esto es una sala de reuniones.

Non c'è nessun cartello che indica che questa è una sala riunioni.

Se trata de crear una pequeña separación, dejar correr el aire en la sala.

Si tratta di ottenere un po' di distacco, di far entrare un po' d'aria nella stanza.

Como todas las misiones Apolo, el Apolo 8 fue manejado cuidadosamente desde la Sala de

Come tutte le missioni Apollo, l'Apollo 8 è stato gestito con cura dalla Mission Operations Control

Y es por eso que casi dejo a mi mujer abandonada en la sala de partos,

Per questo motivo ho quasi lasciato mia moglie in sala parto,

Por cierto, esta sala no tiene acondicionador de aire. Todo lo que tiene es un abanico.

Per inciso, questa stanza non ha niente che abbia a che vedere con un condizionatore. Tutto quel che c'è è un ventaglio di carta.

- No hay nadie en la sala.
- No hay nadie en el cuarto.
- No hay nadie en la habitación.

- Non c'è nessuno nella stanza.
- Non c'è nessuno nella camera.

Tatoeba es una biblioteca monumental, una gran sala de estudio abierta a estudiantes e investigadores de todo el mundo.

Tatoeba è una biblioteca monumentale, un'enorme sala di studio aperta a studenti e ricercatori di tutto il mondo.

- La sala de consultas del doctor se encuentra en el segundo piso.
- El consultorio del doctor se encuentra en el segundo piso.

L'ufficio del dottore è al secondo piano.

Soy especialista en mercadeo y por eso sé que nunca he tenido el control. Su marca es lo que la gente dice de usted cuando no está en la sala, como dice el dicho.

Io sono un venditore, e come venditore so di non avere mai avuto davvero il controllo. Il tuo marchio è ciò che la gente dice su di te quando non sei presente nella stanza, come recita il detto.