Translation of "Recién" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Recién" in a sentence and their italian translations:

- Somos recién casados.
- Estamos recién casados.

- Siamo novelli sposi.
- Noi siamo novelli sposi.

Recién pintado.

Pittura fresca.

Recién casado.

- Appena sposati.
- Appena sposate.
- Appena sposato.
- Appena sposata.

Estábamos recién casados.

- Eravamo sposini.
- Noi eravamo sposini.
- Eravamo sposi novelli.
- Noi eravamo sposi novelli.

- Su vehículo ha sido reparado recién.
- Recién arreglaron su auto.

- La sua macchina è stata appena riparata.
- La sua auto è stata appena riparata.
- La sua automobile è stata appena riparata.

Es una recién llegada.

È arrivata tardi.

Él recién salió afuera.

- È appena uscito.
- Lui è uscito proprio adesso.

Pero los problemas recién comienzan.

Ma i suoi problemi sono appena iniziati.

Él vendrá recién el domingo.

Verrà solo domenica.

En la recién construida Torre Henninger.

presso la Henninger Tower di recente costruzione.

Los libros recién impresos huelen bien.

- I libri stampati di recente hanno un buon odore.
- I libri freschi di stampa fanno un buon odore.
- I libri appena stampati hanno un buon odore.

¿Cuántos regalos reciben los recién casados?

Quanti regali ricevono gli sposi?

Me encanta el pan recién hecho.

Adoro il pane fresco.

- Recién me levanto.
- Recién me levanté.
- Me acabo de levantar.
- Yo me acabo de levantar.

- Mi sono appena alzato.
- Mi sono appena alzata.

- Su vehículo ha sido reparado recién.
- Su vehículo ha sido reparado recientemente.
- Recién arreglaron su auto.

- La sua macchina è stata appena riparata.
- La sua auto è stata appena riparata.
- La sua automobile è stata appena riparata.

Hay que proteger a la recién nacida.

La piccola dev'essere protetta.

Pero, para otros, las pruebas recién comienzan.

Ma per altri le tribolazioni sono solo all'inizio.

Través del recién emergente distrito Kalbach-Riedberg.

attraverso il nuovo distretto emergente di Kalbach-Riedberg.

¿El cumpleaños no es recién en octubre?

Il compleanno non è ad ottobre?

El sacerdote bendijo la iglesia recién construida.

Il prete ha benedetto la nuova chiesa.

Pero este grupo de guepardos recién está empezando.

ma questo gruppo di ghepardi sta iniziando solo ora.

Me gusta el olor del pan recién horneado.

Mi piace l'aroma del pane appena sfornato.

Los jóvenes están sedientos. La recién nacida está exhausta.

I cuccioli sono assetati. La piccola è del tutto esausta.

Subrayo el "potencialmente" porque estamos dando recién los primeros pasos,

Sottolineo il "potenzialmente" perché stiamo veramente muovendo i primi passi,

¿Podría estar conectado de alguna manera este cataclismo recién descubierto

È possibile che questo cataclisma sia legato in qualche modo

Seis cachorros recién nacidos, con solo unas horas de vida.

Sei cuccioli, nati pochissime ore fa.

Yo misma creí esa idea equivocada cuando recién empecé a trabajar.

Anche io ho seguito questa particolare misconcezione all'inizio

Así, en el 2005, justo saliendo de la universidad, recién graduado,

Così nel 2005, appena completato il college,

En realidad intentaba explicarle las cosas a mi hijo recién nacido.

In realtà, era a mio figlio appena nato che cercavo di spiegare tutto.

Recién había empezado a trabajar en el laboratorio del Dr. Wirtz

Avevo appena iniziato a lavorare nel laboratorio del Dr. Danny Wirtz

- Acabo de terminar mi trabajo.
- Recién acabo de terminar mi trabajo.

- Ho appena finito il mio lavoro.
- Ho appena finito di lavorare.
- Io ho appena finito il mio lavoro.

Ellos encontraron el cuerpo de un recién nacido en un congelador.

- Hanno trovato il corpo di un neonato in un congelatore.
- Hanno trovato il corpo di un neonato in un freezer.

Las recién descubiertas áreas de megalitos que se muestran en la diapositiva.

i siti megalitici scoperti di recente, in questa diapositiva.

Pero recién comenzamos a entender por qué. Quizá sea para atraer presas.

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

El señor Tanaka nos mostró muchas fotos de su bebé recién nacido.

- Il signor Tanaka ci ha mostrato molte foto del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci mostrò molte foto del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci ha mostrato molte fotografie del suo bebè appena nato.
- Il signor Tanaka ci mostrò molte fotografie del suo bebè appena nato.

Un niño recién nacido es algo más que la suma de sus padres.

Un bambino appena nato è più che la semplice somma dei loro genitori.

El aire de la mañana estaba impregnado del agradable aroma del pasto recién cortado.

L'aria del mattino era impregnata di gradevole profumo di erba appena tagliata.

Instintivamente, el recién nacido busca el pecho de su madre, reconociendo su voz y su fragancia.

Istintivamente, il neonato cerca il seno di sua madre, riconoscendo la sua voce e la fragranza.

Dio el mando del Décimo Cuerpo recién formado. Pero en unas semanas fue capturado por una patrulla prusiana

dato il comando del Decimo Corpo di nuova formazione. Ma in poche settimane fu catturato da una pattuglia prussiana

Viajar lejos de día, para la recién nacida, es agotador. Deben cubrir la mayor distancia posible mientras está fresco.

Viaggiare a lungo di giorno è estenuante per un cucciolo. Devono muoversi il più possibile quando fa più fresco.

En 1805, el recién coronado Emperador Napoleón le dio a Oudinot el mando de una División de Granaderos de élite,

Nel 1805, il neo-incoronato imperatore Napoleone diede a Oudinot il comando di una divisione di granatieri d'élite,

- Me acabo de dar cuenta que son muchas más páginas de lo que pensé.
- Recién me di cuenta de que son muchas más páginas de lo que pensé.

Mi sono appena accorto che le pagine sono molte di più di quanto pensassi.