Translation of "Puesta" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Puesta" in a sentence and their italian translations:

Qué bonita puesta de sol.

Che bel tramonto.

¡Qué hermosa puesta de sol!

- Che bell'occaso!
- Che bel tramonto!

Tom dejó la plancha puesta.

Tom ha lasciato il ferro da stiro acceso.

Nuestra casa está puesta en venta.

La nostra casa è in vendita.

Ella llevaba puesta una blusa roja.

Stava indossando una camicetta rossa.

Yo siempre trabajo con la radio puesta.

- Lavoro sempre con la radio accesa.
- Lavoro sempre ascoltando la radio.

Contemplamos la puesta de sol tras las montañas.

Guardammo il sole tramontare dietro le montagne.

El policía lleva puesta una máscara de gas.

Il poliziotto sta indossando una maschera anti-gas.

La centrifugadora tenía que ser puesta a 400.

La centrifuga andava messa a 400.

¿Es esta puesta de sol lo suficientemente romántica?

È abbastanza romantico questo tramonto?

El cielo está esperando la puesta de sol.

Il cielo attende il tramonto.

Fue un descuido dejarte la llave del coche puesta.

Sbadatamente ho lasciato le chiavi nell'auto.

Es una bella puesta de sol, ¿no es así?

Un bel tramonto, vero?

Podíamos ver la puesta de sol desde nuestra ventana.

Potevamo vedere il tramonto dalla nostra finestra.

La puesta de sol es un espectáculo de gran belleza.

Il tramonto è uno spettacolo di estrema bellezza.

- María llevaba una blusa rosa.
- María tenía puesta una blusa rosa.

Mary indossava una camicetta rosa.

Esta es la puesta de sol más hermosa que he visto.

Questo è il tramonto più bello che abbia mai visto.

La cálida luz de la puesta del sol ilumina el paisaje.

La calda luce del sole al tramonto illumina il paesaggio.

Para darnos información sobre si nuestro microbioma necesita una puesta a punto?

e farvi sapere se il vostro microbioma abbia bisogno di una aggiustatina?

Lo mejor es traer puesta una gorra en la cabeza durante los inviernos fríos de Moscú.

La cosa migliore è portare un cappellino in testa durante i freddi inverni di Mosca.

La puesta en escena de la historia es en el Japón de la era Meiji tardía.

L'impostazione del racconto è il Giappone nel tardo periodo Meiji.

Cuando admiro la maravilla de una puesta de sol o la belleza de la luna, mi alma se expande en profundo respeto por el Creador.

Quando ammiro la meraviglia di un tramonto o la bellezza della luna, la mia anima si espande in profondo rispetto del Creatore.