Translation of "Montañas" in Turkish

0.015 sec.

Examples of using "Montañas" in a sentence and their turkish translations:

Altas montañas,

yüksek dağların

- La fe mueve montañas.
- La fe puede mover montañas.

İnanç dağları taşıyabilir.

- Yo estaba en las montañas.
- Estaba yo en las montañas.
- Yo estuve en las montañas.

Dağlardaydım.

- Tom adora escalar montañas.
- A Tom le encanta escalar montañas.

Tom dağlara tırmanmayı sever.

- Yo estaba en las montañas.
- Estaba yo en las montañas.

- Dağlardaydım.
- Ben dağlardaydım.

Me gusta escalar montañas.

Ben dağlara tırmanmayı severim.

Las montañas son preciosas.

Dağlar güzel.

Las montañas Simien en Etiopía.

Etiyopya'daki Simen Dağları.

Yo estaba en las montañas.

Ben dağlardaydım.

Yo prefiero las montañas al mar.

Ben dağları okyanusa tercih ederim.

El lago está rodeado de montañas.

Göl dağlarla çevrilidir.

Las montañas no necesariamente son verdes.

Dağlar mutlaka yeşil değildir.

Tom se escondía en las montañas.

Tom dağlarda saklanıyordu.

Tengo una casa en las montañas.

Dağlarda bir evim var.

- Las montañas rodeaban la ciudad.
- Las montañas estaban en todos los alrededores de la ciudad.

Şehrin dört bir yanı dağlarla çevriliydi.

Gente rescatada de junglas, desiertos y montañas.

İnsanlar ormanlardan, çöllerden ve dağlardan kurtarıldılar.

Y se adentraron kilómetros bajo las montañas.

Tüneller dağların altından kilometrelerce uzanıyor.

Las montañas de Galicia hasta La Coruña.

Galiçya dağlarından La Coruña'ya götürdü.

Las dos montañas son de igual altura.

İki dağ eşit yüksekliktedir.

Su avión se estrelló en las montañas.

Uçağı dağlarda kaza yaptı.

Mi ciudad está rodeada por altas montañas.

Kasabam yüksek dağlarla çevrilidir.

Las afiladas montañas fueron coronadas de nieve.

Sivri dağlar kar ile kaplandı.

A mi hermano le encanta fotografiar montañas.

Erkek kardeşim dağ fotoğrafları çekmeyi sever.

El río nace en las montañas Rocosas.

- Nehir, kaynağını Rocky Dağlarından alır.
- Nehrin kaynağı Rocky Dağlarındadır.

Mis padres se conocieron en las montañas.

Annemle babam birbirini dağlarda tanımış.

El clima es muy cambiante en las montañas.

Dağlardaki hava çok değişken olur.

Mientras la luna se hunde bajo las montañas,

Ay, dağların arkasında kaybolurken...

Contemplamos la puesta de sol tras las montañas.

Güneşin dağların ardında batışını izledik.

Sería bueno pasar el verano en las montañas.

Yazı dağlarda geçirmek güzel olurdu.

Tom ahora se está escondiendo en las montañas.

Tom şimdi dağlarda saklanıyor.

Con estos ojos, veré arder a las montañas.

Bu gözlerle, dağların yandığını göreceğim.

Sugiero que visiten algunas aldeas en las montañas.

Ben dağlarda bazı köyleri ziyaret etmenizi öneriyorum.

Las montañas se ven más lindas desde lejos.

Dağlar uzaktan daha hoş görünür.

Voy a escribir sobre nuestros parques y montañas.

Park ve dağlarımız hakkında yazacağım.

Tom todavía no ha vuelto de las montañas.

Tom henüz dağlardan dönmedi.

Mi esposo y yo solíamos escalar montañas juntos.

Kocam ve ben birlikte dağ tırmanışına giderdik.

El siguiente año cabalgué en las Montañas Rocosas canadienses.

Sonraki yıl Kanada dağlarında binicilik yaptım.

Bajaste de las altas montañas al refugio del desfiladero,

Yüksek dağlardan aşağı inip korunaklı eteklere indi.

Necesito llegar al fondo del valle, hacia las montañas.

Vadinin altına geçip dağlara ulaşmalıyım. Ah!

No me gusta que mi hermano escale esas montañas.

Erkek kardeşimin dağlara tırmanmasını sevmiyorum.

El sueño de Tom es vivir en las montañas.

Tom'un hayali dağlarda yaşamaktır.

Los terroristas bajarán de las montañas en una semana.

Bir hafta içinde teröristler dağlardan inecekler.

De las montañas más grandes y salvajes de toda Europa.

Avrupa'nın en büyük ve en yabani dağlarından birinin.

Se examinaron todas las montañas de datos que habían recogido

Buna rağmen hayata zor bir başlangıç yapmış çocuklara

Podíamos ver el reflejo de las montañas en el lago.

Biz dağların yansımasını gölde görebiliyorduk.

Casi un 80 por ciento de las tierras son montañas.

Arazinin yaklaşık %80'i dağlıktır.

La villa se ubica en lo alto de las montañas.

Köy dağlarda yüksekte bulunmaktadır.

Tenía una habitación con una hermosa vista de las montañas.

Çok güzel dağ manzarası olan bir odam vardı.

- El invierno está al caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.
- El invierno está por caer, pronto las montañas se cubrirán de nieve.

Kışın gelmesi ile, dağlar yakında karla kaplı olacaktır.

¿Por qué no vamos a las montañas este fin de semana?

Neden bu hafta sonu dağlara gitmiyoruz?

El día está gris y hay mucha niebla en las montañas.

Gün gri ve dağlarda çok kar var.

El aire es escaso en la cima de las grandes montañas.

Yüksek dağın tepesinde hava incedir.

Que un tercio de los glaciares en las montañas Hindú Kush Himalaya

Hindukuş Himalaya dağlarındaki buzun üçte birinin

Como el monte Everest representa a la diosa madre de las montañas,

Everest Dağı, Dağların Ana Tanrıçası olduğundan

Los grandes edificios, como las grandes montañas, son la obra de siglos.

Büyük binalar, büyük dağlar gibi, yüzyılların eseridir.

Me gusta mirar las montañas desde mi ventana cuando estoy en casa.

Evde olduğum zaman pencereden dağlara bakmayı severim.

El invierno llegó a las montañas de la Patagonia al sur de Chile.

Kış, Şili'nin güneyindeki Patagonya'nın dağlarına ulaştı.

En las montañas de la Patagonia, la mamá puma ha aprovechado la oscuridad.

Patagonya dağlarındaki anne puma karanlıktan faydalanmış.

Las montañas de los Himalayas son más altas que las de Los Andes.

Himalaya Dağları, And Dağları'ndan daha yüksektir.

Hoy me siento más alto que las montañas. Hoy quiero tocar el cielo.

Bugün dağlardan daha yüksek hissediyorum. Bugün gökyüzüne dokunmak istiyorum.

Ellos han escalado las montañas más altas y caminado por el suelo marino.

Onlar en yüksek dağlara tırmanıp denizlerin tabanında yürüdüler.

Tom vive solo en las montañas, hace años que nadie le ha visto.

Tom tek başına dağlarda yaşıyor, yıllardır gören yok.

Las cabras en las montañas Taurus, y los cerdos en la cuenca del Tigris.

yapıldığını teşhis edebiliyorlar.

Él provocadoramente pasó el ejército romano de regreso en las montañas de los appeninos ...

Kışkırtıcı vaziyette Roma ordusunu geçerek Apenin Dağları'na geri gitti.

Nuestras montañas en realidad no son muy altas. Las suyas son mucho más altas.

Dağlarımız gerçekten çok yüksek değil. Seninkiler çok daha büyük.

Yo fui a Nagano a tomar fotografías de las montañas cubiertas por la nieve.

Karla kaplı dağların resimlerini çekmek için Nagano'ya gittim.

- El homicida se refugió en la montaña.
- El asesino se escondió en las montañas.

Katil dağlara saklandı.

Habiendo decidido no marchar sobre Roma, Hannibal Volvió a cruzar las montañas de los Apeninos.

Hannibal, Roma'ya yürümekten vazgeçmesinin ardından, Apenin Dağları'nın öbür tarafına geçti.

En algunos lugares, el océano tiene más profundidad que la altura de las montañas más altas.

Bazı yerlerde, okyanus en yüksek dağların yüksekliğinden daha derindir!

Que vio a las tropas francesas avanzar casi 100 millas a través de las montañas en solo 8 días.

Fransız birliklerinin dağlardan sadece 8 günde neredeyse 100 mil ilerlediklerini gören ünlü Alpler geçişini planladı .

Los osos blanco y negro que viven en las montañas de China y el Tíbet se los conoce como "pandas".

Çin ve Tibet dağlarında yaşayan siyah ve beyaz renkli ayılara "panda" denir.