Translation of "Sale" in French

0.026 sec.

Examples of using "Sale" in a sentence and their french translations:

Sale mucho.

Il sort beaucoup.

¿De dónde sale?

D'où cela part-il ?

Sale cada 30 minutos.

Il part toutes les trente minutes.

Ella pocas veces sale.

- Elle sort rarement dehors.
- Elle sort rarement.

La revista sale semanalmente.

Le magazine paraît de manière hebdomadaire.

Lo barato sale caro.

Rien n'est si cher que le bon marché.

- Vale.
- Sale.
- Bueno.
- ¡Órale!

Très bien.

Todo me sale mal.

Je n'y arrive pas.

Esta mancha no sale.

Cette tache refuse de partir.

Ella no sale mucho.

Elle ne sort pas beaucoup.

- Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
- Preguntadle cuándo sale el próximo avión.

Demandez-lui quand part le prochain avion.

- ¿A qué hora sale su avión?
- ¿A qué hora sale tu avión?

- À quelle heure part ton avion ?
- À quelle heure part votre avion ?

- Cada diez minutos sale un bus.
- Sale un autobús cada diez minutos.

Il y a un bus qui part toutes les dix minutes.

Solo sale por los volcanes?

sort-il exclusivement des volcans ?

Simplemente sale de otra manera.

le monde perçu est différent.

Sale después de 40 días.

Quitte après 40 jours

Entonces cuando sale el sol

donc quand le soleil se lève

Nada sale de la nada.

De rien, rien ne se produit.

¿Cuándo sale la nueva revista?

Quand le nouveau magazine paraîtra-t-il ?

Nadie sale con este tiempo.

Personne ne sort par ce temps.

¿Cuándo sale el último tren?

Quand part le dernier train ?

Calcule usted a cuánto sale.

- Calculez à combien ça se monte !
- Calcule à combien ça se monte !

- Él con frecuencia sale a beber.
- Él frecuentemente sale a darse unos tragos.

Il sort souvent boire.

- El Sol siempre sale por el este.
- El sol siempre sale por el este.

Le Soleil se lève toujours à l'Est.

sale asimismo completamente de la situación.

il se détache, aussi, entièrement de la situation.

Que sale en la revista Wired.

C'est paru dans le Wired.

Pero, luego, si algo sale mal,

Mais lorsque les choses vont mal,

Que sale expulsado de la estrella.

qui a été éjectée par les étoiles.

Y alguien sale y este ergenekon

Et quelqu'un sort et cet ergenekon

El bus sale cada diez minutos.

Il y a un bus qui part toutes les dix minutes.

¿A qué hora sale el bus?

- À quelle heure part le bus ?
- Quand partira le prochain bus ?

Mi avión sale a las seis.

Mon avion part à six heures.

Yumi sale para Osaka pasado mañana.

Yumi part pour Osaka après-demain.

Él sale ahora en la radio.

- Il passe à la radio.
- Il est à la radio.

¿A qué hora sale el tren?

À quelle heure part le train ?

Pregúntele cuándo sale el próximo avión.

Demande-lui quand est le prochain avion.

¿A qué hora sale de clase?

À quelle heure finit votre cours ?

¿Qué tal si algo sale mal?

- Et si quelque chose foire ?
- Et si quelque chose va de travers ?

El tren sale a las 6.

Le train part à six heures.

Preguntadle cuándo sale el próximo avión.

Demandez-lui quand part le prochain avion.

Él nunca sale después del anochecer.

Il ne sort jamais la nuit tombée.

Cada 20 minutos sale un autobús.

Il y a un bus toutes les 20 minutes.

El tren sale a las nueve.

Le train part à neuf heures.

El domingo sale para Nueva York.

Elle part pour New-York dimanche prochain.

¿A qué hora sale tu avión?

Quand est-ce que l'avion décolle ?

El gato sale de la cesta.

Le chat sort du panier.

Lo barato, al final, sale caro.

Le bon marché revient toujours cher.

- Sale mucho.
- Va a todas partes.

- Il sort beaucoup.
- Elle sort beaucoup.

Él con frecuencia sale a beber.

Il sort souvent boire.

No sale agua de la ducha.

Il n'y a pas d'eau qui sort de la douche.

Tom rara vez sale los lunes.

Tom sort rarement le lundi.

El sol sale para todo mundo.

- Le soleil se lève pour tous.
- Le soleil luit pour tout le monde.

Nuestro avión sale en dos horas.

Notre avion part dans deux heures.

Y luego, cuando sale tu producto,

Et puis quand votre produit sort,

Y volcaremos esto para ver si sale.

On va verser de l'eau pour voir si elle sort.

El dinero no sale de mi bolsillo

L'argent ne sort pas de ma poche

Ahí es donde sale la tele, sí.

C'est là que la télé sort, oui.

sale un zapato de la marca XY.

une chaussure de marque XY sort.

¿A qué hora sale el próximo tren?

- À quelle heure part le prochain train ?
- À quelle heure part le prochain train ?

¿Desde dónde sale el autobús del aeropuerto?

Où puis-je prendre le bus de l'aéroport ?

Ella rara vez sale a la calle.

- Elle sort rarement dehors.
- Elle sort rarement.

¿A qué hora sale el primer tren?

Quand part le premier train ?

Él sale a pescar día por medio.

Il va pêcher tous les deux jours.

Él sale a correr todas las mañanas.

Il va courir tous les matins.

Mi padre a veces sale al extranjero.

Mon père se rend parfois à l'étranger.

El Sol siempre sale por el este.

Le Soleil se lève toujours à l'Est.

Lo sale a ella de su padre.

Elle le tient de son père.

¿A qué hora sale comúnmente del trabajo?

Quand quittez-vous habituellement votre travail ?

En febrero sale la lagartija del agujero.

En février, le lézard sort de son trou.

- Un tren sale de esta estación cada dos horas.
- Cada dos horas sale un tren de esta estación.

- Un train part de cette gare toutes les deux heures.
- Un train quitte cette gare toutes les deux heures.

¿Ven esa savia lechosa que sale de esto?

Vous voyez ce liquide laiteux ?

No podemos saber qué sale de esto pero

nous ne pouvons pas savoir ce qui en sort, mais

Me pregunto si sale el sol del oeste

Je me demande si le soleil se lève de l'ouest